في هذا المقال، سنتعرف على مجموعة من المفردات المتعلقة بالدين والروحانية باللغة الليتوانية. ستساعدك هذه المفردات على فهم النصوص الدينية والمناقشات الروحانية بشكل أفضل. سنقدم تعريفات لكل كلمة مع جملة كمثال لاستخدامها في السياق.
مفردات الدين
Dievas – تعني “الله”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الكيان الإلهي في الديانات الإبراهيمية وغيرها من الديانات.
Aš tikiu į Dievą.
Bažnyčia – تعني “الكنيسة”. تستخدم للإشارة إلى المبنى الذي يقام فيه العبادة المسيحية.
Sekmadieniais einu į bažnyčią.
Kunigas – تعني “القس”. هو الشخص الذي يقوم بإدارة الطقوس الدينية في الكنيسة.
Kunigas meldžiasi už žmones.
Biblija – تعني “الكتاب المقدس”. هو النص الديني الرئيسي في الديانة المسيحية.
Aš skaitau Bibliją kiekvieną dieną.
Šventasis – تعني “قديس”. تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي يعتبره الدين نموذجًا للقداسة.
Šventasis Petras yra svarbus krikščionybės figūra.
مفردات الروحانية
Siela – تعني “الروح”. هي الجوهر غير المادي للكائن الحي الذي يعتقد أنه يبقى بعد الموت.
Kiekvienas žmogus turi sielą.
Reinkarnacija – تعني “التجسد”. هي العقيدة التي تؤمن بعودة الروح إلى الحياة في جسم جديد بعد الموت.
Daugelis žmonių tiki reinkarnacija.
Medžiaga – تعني “المادة”. تستخدم للإشارة إلى الأشياء المادية على عكس الروحانية.
Medžiaga ir dvasia yra skirtingi dalykai.
Ritualas – تعني “الطقوس”. هي الأفعال الدينية أو الروحانية التي تتم بطريقة محددة.
Kiekviena religija turi savo ritualus.
Apšvieta – تعني “التنوير”. هي الحالة التي يصل فيها الشخص إلى فهم عميق للحقيقة الروحية.
Budistai siekia apšvietos per meditaciją.
مفردات إضافية
Meditacija – تعني “التأمل”. هي ممارسة روحية تهدف إلى تهدئة العقل والتوصل إلى حالة من الاستقرار الداخلي.
Meditacija padeda atsipalaiduoti ir susitelkti.
Malda – تعني “الصلاة”. هي الوسيلة التي يتواصل بها الإنسان مع الله أو الكيانات الروحانية.
Kiekvieną rytą pradedu malda.
Šventykla – تعني “المعبد”. هو مكان مخصص للعبادة في الديانات المختلفة.
Budistų šventykla yra ramybės vieta.
Dievotumas – تعني “التقوى”. هي حالة من الإخلاص والتفاني في العبادة.
Jos dievotumas yra pavyzdys visiems.
Karma – تعني “الكارما”. هي العقيدة التي تؤمن بأن أفعال الشخص تحدد مستقبله الروحي.
Gera karma atneša gerų rezultatų.
بهذه المفردات، ستكون قادرًا على فهم النصوص الدينية والروحانية بشكل أعمق وأوسع. تذكر أن التعلم المستمر والممارسة هما المفتاح لإتقان أي لغة.