مفردات الحياة الأسرية والاجتماعية باللغة الأيسلندية

تعلم اللغة الأيسلندية يمكن أن يكون ممتعًا ومثيرًا. واحدة من أفضل الطرق لتعلم لغة جديدة هي التعرف على المفردات المرتبطة بالحياة الأسرية والاجتماعية. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من الكلمات والعبارات الأيسلندية المهمة التي ستساعدك على التواصل بفعالية في السياقات الأسرية والاجتماعية.

مفردات الأسرة

fjölskylda تعني “أسرة”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الوحدة العائلية التي تضم الأبوين والأطفال وأحيانًا الأقارب الآخرين.

Fjölskylda mín er mjög stór.

faðir تعني “أب”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى والد الأسرة.

Faðir minn vinnur á sjúkrahúsi.

móðir تعني “أم”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى والدة الأسرة.

Móðir mín eldar mjög góða mat.

sonur تعني “ابن”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الابن الذكر في الأسرة.

Sonur minn fer í skólann á hverjum degi.

dóttir تعني “ابنة”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الابنة الأنثى في الأسرة.

Dóttir mín elskar að teikna.

bróðir تعني “أخ”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الأخ الذكر.

Bróðir minn spilar fótbolta.

systir تعني “أخت”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الأخت الأنثى.

Systir mín lærir á píanó.

afi تعني “جد”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى والد الأب أو الأم.

Afi minn segir mér alltaf sögur.

amma تعني “جدة”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى والدة الأب أو الأم.

Amma mín bakar bestu kökurnar.

مفردات الحياة الاجتماعية

vinur تعني “صديق”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الصديق الذكر.

Vinur minn heitir Jón.

vinkona تعني “صديقة”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الصديقة الأنثى.

Vinkona mín býr í Reykjavík.

nágranni تعني “جار”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي يسكن بجوارك.

Nágranni minn er mjög vingjarnlegur.

félagi تعني “زميل”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى زميل العمل أو الدراسة.

Félagi minn í vinnunni er mjög hjálpsamur.

samstarfsmaður تعني “شريك عمل”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي تتعاون معه في العمل.

Samstarfsmaður minn er mjög hæfur.

boð تعني “دعوة”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الدعوة لحضور حدث أو مناسبة.

Ég fékk boð í afmælisveislu.

veisla تعني “حفلة”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى تجمع اجتماعي للاحتفال.

Við héldum stórar veislu á föstudaginn.

gjöf تعني “هدية”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الشيء الذي يُعطى كهدية.

Ég gaf honum fallega gjöf.

samkoma تعني “اجتماع”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى تجمع الأشخاص لمناقشة موضوع معين.

Við eigum samkomu á morgun.

tími تعني “موعد”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الوقت المحدد للقاء أو حدث.

Ég á tíma hjá lækni á morgun.

التفاعل في السياقات الاجتماعية

heilsa تعني “تحية”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الفعل أو العبارة التي تستخدم للترحيب بشخص ما.

Ég heilsa alltaf nágrönnum mínum.

kveðja تعني “وداع”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الفعل أو العبارة التي تستخدم لتوديع شخص ما.

Við kveðjum hvort annað eftir fundinn.

tala تعني “حديث”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الحوار أو المناقشة بين الأشخاص.

Við töluðum lengi saman í símanum.

hlæja تعني “ضحك”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الفعل الذي يعبر عن الفرح أو السعادة.

Við hlógum mikið yfir brandaranum.

gráta تعني “بكاء”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الفعل الذي يعبر عن الحزن أو الألم.

Hún grét þegar hún heyrði fréttirnar.

fagna تعني “احتفال”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الفعل الذي يعبر عن الفرح بحدث معين.

Við fögnum alltaf jólunum saman.

bjóða تعني “دعوة”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الفعل الذي يعبر عن تقديم دعوة لشخص ما.

Ég bauð honum í kvöldmat.

þakka تعني “شكر”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى التعبير عن الامتنان لشخص ما.

Ég þakkaði henni fyrir hjálpina.

afsaka تعني “اعتذار”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الفعل الذي يعبر عن الاعتذار عن خطأ أو تقصير.

Ég afsakaði mig fyrir að vera seinn.

المناسبات الاجتماعية

afmæli تعني “عيد ميلاد”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الاحتفال السنوي بيوم ميلاد شخص ما.

Við héldum afmæli fyrir hana.

brúðkaup تعني “زفاف”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الاحتفال بمناسبة الزواج.

Brúðkaupið var mjög fallegt.

skírn تعني “تعميد”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الاحتفال الديني الذي يقام لتعميد طفل.

Skírnin var haldin í kirkjunni.

jarðarför تعني “جنازة”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الاحتفال الذي يقام لتوديع شخص متوفى.

Jarðarförin var mjög sorgleg.

fagnaður تعني “احتفال”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الاحتفال بمناسبة سعيدة.

Við héldum fagnað í tilefni af árangrinum.

hátíð تعني “مهرجان”. هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الاحتفال الجماعي بمناسبة معينة.

Hátíðin var haldin í miðborginni.

تعلم هذه المفردات سيساعدك على التواصل بفعالية في السياقات الأسرية والاجتماعية. يمكنك البدء بممارستها في محادثاتك اليومية لتحسين مهاراتك في اللغة الأيسلندية. تذكر أن الاستمرارية والممارسة هما مفتاح النجاح في تعلم أي لغة جديدة.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع