مفردات التسوق والتجزئة باللغة الإندونيسية

التسوق والتجزئة هما جزءان أساسيان من حياتنا اليومية، سواء كنا في بلدنا أو نسافر إلى الخارج. عند تعلم لغة جديدة، من المهم أن نكون على دراية بالمفردات المتعلقة بهذه الأنشطة اليومية. في هذه المقالة، سنستعرض مجموعة من المفردات الأساسية المتعلقة بالتسوق والتجزئة باللغة الإندونيسية، مع تقديم تعريفات لكل كلمة وأمثلة على استخدامها في الجمل.

مفردات التسوق والتجزئة

Toko
تعني “المتجر” أو “المحل” باللغة الإندونيسية. هي المكان الذي نذهب إليه لشراء الأشياء المختلفة.
Saya akan pergi ke toko untuk membeli beberapa barang.

Pelanggan
تعني “الزبون” أو “العميل”. الشخص الذي يشتري السلع أو الخدمات من متجر أو شركة.
Pelanggan itu membeli banyak barang dari toko ini.

Kasir
تعني “أمين الصندوق”. الشخص الذي يعمل في المتجر ويقوم بتحصيل الأموال من الزبائن.
Kasir itu sangat ramah saat melayani pelanggan.

Diskon
تعني “خصم”. تقليل السعر الأصلي للبضائع لجذب الزبائن.
Toko ini memberikan diskon besar pada akhir pekan.

Harga
تعني “السعر”. القيمة المالية للسلعة أو الخدمة.
Harga barang ini terlalu mahal untuk saya.

Belanja
تعني “التسوق”. عملية شراء السلع من المتاجر.
Kami akan belanja di pusat perbelanjaan hari ini.

Barang
تعني “البضاعة” أو “السلعة”. الأشياء التي تُباع وتُشترى في المتاجر.
Barang-barang di toko ini sangat berkualitas.

Kartu kredit
تعني “بطاقة ائتمان”. وسيلة دفع إلكترونية تُستخدم عوضاً عن النقود.
Saya akan membayar dengan kartu kredit saya.

Resi
تعني “الإيصال”. وثيقة تُثبت أنك دفعت ثمن البضاعة.
Jangan lupa untuk meminta resi setelah membeli barang.

Keranjang belanja
تعني “سلة التسوق”. وعاء يُستخدم لجمع السلع أثناء التسوق.
Saya membutuhkan keranjang belanja untuk barang-barang ini.

Pusat perbelanjaan
تعني “مركز التسوق”. مكان يضم العديد من المتاجر والمطاعم.
Kami sering mengunjungi pusat perbelanjaan pada akhir pekan.

Kas
تعني “النقد”. الأموال الورقية والمعدنية التي تُستخدم للدفع.
Apakah Anda ingin membayar dengan kas atau kartu?

Promosi
تعني “الترويج”. الحملات الإعلانية التي تهدف إلى زيادة مبيعات السلع.
Toko ini sedang mengadakan promosi besar-besaran.

Stok
تعني “المخزون”. الكمية المتوفرة من السلع في المتجر.
Kami perlu memeriksa stok barang ini terlebih dahulu.

Pengembalian
تعني “الإرجاع”. عملية إعادة البضاعة إلى المتجر بعد شرائها.
Saya ingin melakukan pengembalian barang ini.

Kupon
تعني “القسيمة”. قطعة ورقية أو إلكترونية تُستخدم للحصول على خصم.
Jangan lupa menggunakan kupon saat belanja.

Grosir
تعني “الجملة”. بيع السلع بكميات كبيرة وبأسعار مخفضة.
Toko grosir ini menjual barang dengan harga lebih murah.

Eceran
تعني “التجزئة”. بيع السلع بكميات صغيرة وبأسعار أعلى من الجملة.
Harga eceran biasanya lebih mahal daripada harga grosir.

Penjual
تعني “البائع”. الشخص الذي يبيع السلع أو الخدمات.
Penjual itu sangat membantu saat saya bertanya tentang barang.

Pembeli
تعني “المشتري”. الشخص الذي يشتري السلع أو الخدمات.
Pembeli itu mencari harga terbaik di pasar.

Transaksi
تعني “المعاملة”. عملية بيع أو شراء السلع أو الخدمات.
Transaksi ini memerlukan verifikasi tambahan.

Etalase
تعني “واجهة العرض”. الزجاج الذي يعرض السلع في المتجر.
Barang-barang di etalase ini sangat menarik perhatian.

Pelayanan
تعني “الخدمة”. المساعدة التي يقدمها البائعون للزبائن.
Pelayanan di toko ini sangat memuaskan.

Pesanan
تعني “الطلب”. البضاعة التي تُطلب للشراء.
Pesanan saya belum tiba dari toko online.

Pengiriman
تعني “التوصيل”. عملية نقل البضائع من المتجر إلى الزبون.
Pengiriman barang ini memakan waktu tiga hari.

Garansi
تعني “الضمان”. تعهد من البائع بإصلاح أو استبدال البضاعة إذا كانت معيبة.
Barang ini memiliki garansi satu tahun.

Pengemasan
تعني “التغليف”. عملية وضع البضائع في عبوات لحمايتها.
Pengemasan barang ini sangat rapi dan aman.

Kasus
تعني “القضية”. مشكلة تتعلق بعملية البيع أو الشراء.
Kasus ini perlu diselesaikan dengan segera.

Keanggotaan
تعني “العضوية”. الاشتراك في برنامج يتيح للزبائن الحصول على ميزات خاصة.
Dengan keanggotaan ini, Anda akan mendapatkan diskon tambahan.

Pengembalian dana
تعني “استرداد الأموال”. إعادة الأموال إلى الزبون بعد إرجاع البضاعة.
Pengembalian dana akan diproses dalam waktu tiga hari kerja.

Produk
تعني “المنتج”. البضاعة أو الخدمة المقدمة للبيع.
Produk ini sangat populer di kalangan remaja.

Perawatan
تعني “الصيانة”. عملية الحفاظ على البضائع في حالة جيدة.
Perawatan produk ini memerlukan perhatian khusus.

Penawaran
تعني “العرض”. السعر أو الشروط التي يقدمها البائع للزبون.
Penawaran ini berlaku hingga akhir bulan.

مفردات إضافية مفيدة

Pasar
تعني “السوق”. مكان مفتوح يضم العديد من البائعين الذين يبيعون مختلف السلع.
Saya suka berbelanja di pasar tradisional.

Keranjang
تعني “السلة”. وعاء يُستخدم لحمل السلع أثناء التسوق.
Keranjang ini penuh dengan buah-buahan segar.

Kualitas
تعني “الجودة”. مدى مطابقة السلعة للمعايير المطلوبة.
Kualitas produk ini sangat baik.

Uang kembalian
تعني “الفكة” أو “الباقي”. الأموال التي تُعاد إلى الزبون بعد دفع مبلغ أكبر من المطلوب.
Jangan lupa mengambil uang kembalian Anda.

Pembayaran
تعني “الدفع”. عملية تسديد ثمن البضاعة.
Pembayaran dapat dilakukan dengan berbagai cara.

Rak
تعني “الرف”. المكان الذي تُعرض فيه البضائع في المتجر.
Barang-barang di rak ini sedang diskon.

Outlet
تعني “المنفذ”. متجر يبيع السلع بأسعار مخفضة.
Kami sering berbelanja di outlet ini karena harganya murah.

Belanja online
تعني “التسوق عبر الإنترنت”. شراء السلع من مواقع الويب.
Belanja online semakin populer di era digital ini.

Perbandingan harga
تعني “مقارنة الأسعار”. عملية مقارنة أسعار السلع في متاجر مختلفة.
Sebaiknya lakukan perbandingan harga sebelum membeli barang.

Kerja sama
تعني “التعاون”. العمل مع الآخرين لتحقيق هدف مشترك، مثل بين الموردين والمتاجر.
Kerja sama antara toko dan pemasok sangat penting.

في الختام، معرفة هذه المفردات الأساسية ستساعدك كثيراً عند التسوق في إندونيسيا أو عند التفاعل مع المتحدثين باللغة الإندونيسية. استخدم هذه الكلمات في جمل مختلفة وحاول ممارستها قدر الإمكان لتحسين مهاراتك اللغوية. نتمنى لك تجربة تسوق ممتعة ومثمرة!

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع