مفردات التخطيط للأحداث والاحتفالات باللغة الهندية

إن التخطيط للأحداث والاحتفالات يتطلب معرفة بعض الكلمات الأساسية التي تساعد في التواصل والتنظيم بشكل أفضل. في هذا المقال، سنستعرض بعض المفردات الهندية الهامة والتي يمكن استخدامها عند التخطيط لأي حدث أو احتفال.

शादी (شادي) وتعني “زواج”. وهي مناسبة سعيدة حيث يتحد العروسان في رابطة مقدسة.
आज मेरी बेटी की शादी है।

जन्मदिन (جنمدين) وتعني “عيد ميلاد”. هذا هو اليوم الذي يحتفل فيه الشخص بذكرى ميلاده.
आज मेरा जन्मदिन है।

महोत्सव (ماهوتسف) وتعني “مهرجان”. الهند معروفة بمهرجاناتها الكثيرة والمتنوعة.
दिवाली एक प्रमुख हिंदू महोत्सव है।

उत्सव (أوتسف) وتعني “احتفال”. يتم استخدام هذا الكلمة للإشارة إلى حدث احتفالي كبير.
होली एक रंगीन उत्सव है।

निमंत्रण पत्र (نيمانتران باتر) وتعني “بطاقة الدعوة”. هذه الوثيقة تستخدم لدعوة الأشخاص إلى المناسبات.
कृपया निमंत्रण पत्र को स्वीकार करें।

सजावट (سجافت) وتعني “زينة”. الزينة جزء مهم من أي احتفال لضفاء الجو المناسب.
शादी में सजावट बहुत सुंदर थी।

मेहमान (ميهمان) وتعني “ضيف”. الشخص الذي يتم دعوته لحضور حدث معين.
हमें अपने मेहमान का ख्याल रखना चाहिए।

मनोरंजन (مانورانجان) وتعني “ترفيه”. الأنشطة التي توفر المتعة والتسلية خلال الحدث.
संगीत मनोरंजन का एक रूप है।

आयोजक (آيوجك) وتعني “منظم”. الشخص الذي يتولى مسؤولية التحضير للحدث أو الاحتفال.
आयोजक ने सब कुछ अच्छी तरह से संभाला।

संगीत (سانجيت) وتعني “موسيقى”. جزء لا يتجزأ من الاحتفالات وغالبًا ما يضفي جوًا من البهجة.
इस संगीत से मुझे बहुत आनंद आता है।

खान-पान (خان-بان) وتعني “طعام وشراب”. تقديم الطعام والمشروبات للضيوف أساسي في أي حدث.
खान-पान की सुविधा अच्छी होनी चाहिए।

भोजनालय (بھوجنالي) وتعني “مطعم”. المكان الذي يمكن فيه تناول الطعام خارج المنزل أو تنظيم عزومات.
भोजनालय में आज रात एक कार्यक्रम है।

आतिशबाजी (آتيشبازي) وتعني “ألعاب نارية”. تُستخدم لإضافة إثارة وإبهار في السماء خلال الاحتفالات.
दिवाली के दौरान आतिशबाजी की जाती है।

पार्टी (پارتي) وتعني “حفلة”. تجمع اجتماعي يُقام للترفيه والمرح.
आपको मेरी पार्टी में आना चाहिए।

समारोह (سماروه) وتعني “طقوس”. يشير إلى الأفعال الرسمية أو المراسم التي تجري في حدث ما.
आज एक शांति समारोह होगा।

उपहार (أوپهار) وتعني “هدية”. شيء يُقدم غالبًا في المناسبات الخاصة كعلامة على الود والتقدير.
मैंने उसे उपहार के रूप में एक किताब दी।

रिसेप्शन (ريسيپشن) وتعني “استقبال”. حفل يُقام بعد مراسم رسمية كالزواج لاستقبال الضيوف.
शादी के बाद रिसेप्शन होगा।

إتقان هذه المفردات الهندية يمكن أن يساعد المتحدثين باللغة العربية على فهم وتنظيم الأحداث والاحتفالات بشكل أفضل عند التعامل مع المجتمع الهندي أو حضور مناسباتهم. إن التعرف على الثقافة من خلال لغتها يمثل خطوة هامة نحو التقارب بين المجتمعات والفهم الأعمق للعادات والتقاليد المختلفة.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع