تعلم العبرية يمكن أن يكون مفيدًا للغاية، خاصة إذا كنت تعمل في بيئة تتطلب التواصل مع الناطقين بالعبرية. في هذا المقال، سأقدم لك مجموعة من العبارات العبرية المفيدة للمفاوضات والاجتماعات، مع شرح للكلمات والمصطلحات المهمة لكل عبارة.
عبارات الترحيب والتعريف
שלום (شالوم): تعني “مرحبا” وتستخدم كتحية عامة.
שלום, אני שמח לפגוש אותך.
שמי (شمي): تعني “اسمي” وتستخدم لتقديم النفس.
שמי דניאל, ואני מנהל הפרויקט.
נעים להכיר (نَعيم لِهكير): تعني “سعيد بلقائك”، وتستخدم بعد التعريف بالنفس.
נעים להכיר, אני מנהל השיווק.
عبارات بدء الاجتماع
בואו נתחיל (بوءو نَتحيل): تعني “دعونا نبدأ”، وتستخدم لبدء الاجتماع.
בואו נתחיל את הפגישה.
סדר היום (سِدِر هَيوم): تعني “جدول الأعمال”، وتستخدم للإشارة إلى خطة الاجتماع.
האם כולם קיבלו את סדר היום?
מה הנושא הבא? (ما هَنوسي هبَع): تعني “ما هو الموضوع التالي؟”، وتستخدم للانتقال إلى البند التالي في جدول الأعمال.
מה הנושא הבא שנדון בו?
عبارات التفاوض
אני מציע (أني مَتسيا): تعني “أقترح”، وتستخدم لتقديم اقتراح.
אני מציע שנדון בהצעה החדשה.
מה דעתך? (ما دَعَتخا): تعني “ما رأيك؟”، وتستخدم لطلب رأي الطرف الآخر.
מה דעתך על ההצעה הזאת?
אני מסכים (أني مَسْكيم): تعني “أنا موافق”، وتستخدم للتعبير عن الموافقة.
אני מסכים עם התנאים שהצעת.
אני לא מסכים (أني لَو مَسْكيم): تعني “أنا لا أوافق”، وتستخدم للتعبير عن عدم الموافقة.
אני לא מסכים עם התנאים האלה.
תנאים (تنَئيم): تعني “شروط”، وتستخدم للإشارة إلى الشروط المتفق عليها أو المقترحة.
האם תוכל לפרט את התנאים?
عبارات إنهاء الاجتماع
תודה על הזמן שלך (تودا عَل هَزْمان شِلكا): تعني “شكراً على وقتك”، وتستخدم لشكر المشاركين في الاجتماع.
תודה על הזמן שלך, זה היה פגישה מועילה.
נפגש שוב (نِفْجَش شُوف): تعني “سنلتقي مجدداً”، وتستخدم لتحديد موعد اجتماع قادم.
נפגש שוב בשבוע הבא.
יש לך שאלות? (يِش لَخا شَئِلوط): تعني “هل لديك أسئلة؟”، وتستخدم لفتح المجال للأسئلة في نهاية الاجتماع.
יש לך שאלות לפני שאנחנו מסיימים?
סיכום (سِيكوم): تعني “ملخص”، وتستخدم للإشارة إلى ملخص النقاط التي تمت مناقشتها.
נשלח סיכום של הפגישה במייל.
عبارات تقنية
מצגת (مَتْسِجِت): تعني “عرض تقديمي”، وتستخدم للإشارة إلى العروض التقديمية المستخدمة في الاجتماعات.
האם הכנת את המצגת לפגישה?
דו”ח (دُوخ): تعني “تقرير”، وتستخدم للإشارة إلى التقارير المكتوبة أو الشفوية.
נגיש את הדו”ח בסוף החודש.
אישור (إيشور): تعني “تصديق” أو “موافقة”، وتستخدم للإشارة إلى الموافقة الرسمية على قرار أو اقتراح.
אני צריך את האישור שלך לפני שנמשיך.
פרויקט (بْرويكْت): تعني “مشروع”، وتستخدم للإشارة إلى المشاريع التي يجري العمل عليها.
אנחנו עובדים על פרויקט חדש.
משא ומתן (مَسَأ وُمَتان): تعني “مفاوضات”، وتستخدم للإشارة إلى عملية التفاوض بين الأطراف.
המשא ומתן היה מוצלח.
عبارات التواصل
בבקשה (بِفَكاشا): تعني “من فضلك”، وتستخدم لطلب شيء بأدب.
בבקשה תשלח לי את המסמכים.
תודה (تودا): تعني “شكراً”، وتستخدم للتعبير عن الامتنان.
תודה על העזרה שלך.
סליחה (سِليخا): تعني “عذراً”، وتستخدم للاعتذار أو طلب الانتباه.
סליחה, אני יכול לשאול שאלה?
כן (كِن): تعني “نعم”، وتستخدم للإجابة بالإيجاب.
כן, אני מסכים עם ההצעה.
לא (لَو): تعني “لا”، وتستخدم للإجابة بالنفي.
לא, אני לא חושב שזה רעיון טוב.
بإتقانك لهذه العبارات والكلمات، ستتمكن من إدارة المفاوضات والاجتماعات باللغة العبرية بسهولة وفعالية أكبر. لا تتردد في ممارسة هذه العبارات بانتظام لتصبح جزءًا من مفرداتك اليومية.