تعتبر القدرة على التعامل مع المواقف الصعبة والنزاعات من المهارات الحياتية الهامة، ويزداد الأمر أهمية إذا كان التواصل يتم بلغة غير لغتنا الأم. في هذا المقال، سوف نستعرض بعض العبارات البرتغالية المفيدة التي يمكن استخدامها للتعامل مع النزاعات، مما يسهل على المتعلمين الناطقين بالعربية التواصل بفعالية في مثل هذه المواقف.
Desculpe
– الاعتذار: تعتبر كلمة “Desculpe” طريقة مؤدبة للتعبير عن الأسف أو طلب الاعتذار.
Desculpe, não foi minha intenção ofendê-lo.
Compreendo
– الفهم: يعني “Compreendo” أنك تفهم نقطة نظر الشخص الآخر.
Compreendo o seu ponto de vista, mas por favor ouça o meu também.
Calma
– الهدوء: “Calma” تستخدم لتهدئة الأجواء ودعوة الطرف الآخر للتعامل بروية.
Calma, podemos resolver isso sem brigar.
Por favor
– من فضلك: “Por favor” تضيف لمسة من اللباقة عند طلب شيء.
Por favor, pode baixar a voz?
Não quero discutir
– لا أريد الجدال: تستخدم هذه العبارة للتعبير عن رغبتك في تجنب الصراع.
Não quero discutir, vamos tentar encontrar uma solução.
Eu sugiro que…
– أقترح أن…: يعبر “Eu sugiro que” عن تقديم اقتراح لحل الخلاف.
Eu sugiro que tomemos um tempo para pensar antes de decidir.
Podemos falar sobre isso?
– هل يمكننا التحدث بشأن ذلك؟ تستخدم هذه العبارة لفتح باب الحوار.
Podemos falar sobre isso com mais calma mais tarde?
Não foi isso que eu quis dizer
– لم أقصد ذلك: إذا تم فهمك بشكل خاطئ، يمكنك توضيح نفسك باستخدام هذه العبارة.
Não foi isso que eu quis dizer, deixe-me explicar melhor.
Estou disposto a…
– أنا مستعد لـ…: تبين استعدادك لتقديم تنازلات أو اتخاذ خطوات لحل النزاع.
Estou disposto a conversar quando estivermos ambos mais calmos.
Isso é importante para você?
– هل هذا مهم بالنسبة لك؟ تساعد هذه العبارة على فهم أولويات الطرف الآخر.
Isso é importante para você? Porque podemos encontrar um meio termo.
Precisamos de uma solução
– نحتاج إلى حل: تعبر “Precisamos de uma solução” عن الحاجة إلى إيجاد حل للموقف الراهن.
Precisamos de uma solução que satisfaça ambas as partes.
Vamos acalmar-nos
– دعونا نهدأ: عبارة تستخدم لتخفيف التوتر وإعادة الهدوء.
Vamos acalmar-nos e pensar sobre isso com clareza.
Eu entendo os seus sentimentos
– أنا أفهم مشاعرك: إظهار التعاطف مع الطرف الآخر.
Eu entendo os seus sentimentos, mas precisamos encontrar uma forma de avançar.
Podemos tentar de novo?
– هل يمكننا المحاولة مرة أخرى؟ دعوة لإعطاء فرصة أخرى للنقاش.
Podemos tentar de novo? Desta vez, prometo ouvir mais.
Quero entender o seu ponto de vista
– أريد فهم وجهة نظرك: الرغبة في فهم الطرف الآخر.
Quero entender o seu ponto de vista, você pode explicar novamente?
يجدر الذكر أن النزاعات أمر لا مفر منه في الحياة، لكن الطريقة التي ندير بها هذه النزاعات قد تكون فعالة جدًا إذا أحسنا استخدام اللغة بشكل مهذب ومراعٍ للآخرين. إتقان هذه العبارات البرتغالية واستخدامها في الوقت المناسب يمكن أن يساعد في التوصل إلى حلول وتخطي الصعوبات التي تعترض العلاقات الإنسانية.