عبارات باللغة الفرنسية للتهنئة أو التعاطف

في تعلم اللغات، من الأهمية بمكان أن يتقن المتعلم عبارات التهنئة والتعاطف باللغة التي يتعلمها حيث تُظهر هذه العبارات الإنسانية وتدل على الثقافة والحس الاجتماعي. سنتعرف في مقالنا هذا على مجموعة من العبارات الفرنسية المفيدة التي يمكن استخدامها في مواقف التهنئة أو التعاطف.

Félicitations
كلمة تُستخدَم للتهنئة بمناسبات مختلفة كالنجاح في امتحان أو الزواج.
Félicitations pour votre mariage !

Toutes mes condoléances
عبارة تعبيرية يستخدمها المتحدث لتقديم التعازي في حال فقدان شخص ما.
Toutes mes condoléances pour la perte de votre père.

Bonne chance
تُقال هذه الكلمة لتمني الحظ الجيد لشخص ما قبل أداء اختبار أو القيام بمشروع ما.
Bonne chance pour ton entretien d’embauche !

Meilleurs vœux
تُستخدم للتعبير عن تمنيات طيبة بحياة سعيدة أو مستقبل موفق.
Meilleurs vœux pour le Nouvel An !

Bon rétablissement
تقال لشخص مريض أو مُصاب، متمنيًا له الشفاء العاجل.
Bon rétablissement ! J’espère que tu vas te sentir mieux très bientôt.

Joyeux anniversaire
هي العبارة الأشهر لتهنئة شخص بمناسبة عيد ميلاده.
Joyeux anniversaire ! Que cette année te soit heureuse.

Bravo
تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن الإعجاب بإنجاز شخص ما أو لتهنئة شخص أدى أداءً يستحق التقدير.
Bravo pour avoir réussi ton examen !

Je suis désolé(e)
تُعبر هذه العبارة عن الأسف أو التعاطف في حالات مختلفة.
Je suis désolée d’apprendre le décès de ton oncle.

Je vous envoie mes pensées positives
هذه العبارة تُستخدم للتعبير عن الدعم والتعاطف، والقول بأن المتحدث يفكر بالشخص الآخر.
Je vous envoie mes pensées positives en ces temps difficiles.

Toutes mes félicitations
تُصاغ هذه العبارة عادة بنية توجيه التهنئة الحارة.
Toutes mes félicitations pour ta promotion !

Courage
تُقال للتشجيع في الأوقات الصعبة أو لدعم شخص يواجه تحديات.
Courage, les choses vont s’arranger.

J’ai appris la nouvelle
تُستخدم للتعبير عن اطلاع المتحدث على حدث معين، متبوعة بعبارات التعاطف أو التهنئة.
J’ai appris la nouvelle de votre mariage, félicitations !

Avec toute ma sympathie
عبارة تُظهر التعاطف والمواساة والتقدير.
Avec toute ma sympathie pour cette période difficile.

Prends soin de toi
تُستخدم عادة لتحث الشخص على الاهتمام بنفسه، خاصةً إذا كان مريضًا أو يمر بفترة صعبة.
Prends soin de toi et repose-toi bien.

Ça doit être difficile pour toi
عبارة يستخدمها المتحدث للتعبير عن فهمه للمصاعب التي يمر بها الطرف الآخر.
Ça doit être difficile pour toi, je suis là si tu as besoin de parler.

كما تلاحظون، تحمل هذه العبارات في طياتها الدفء الإنساني والتواصل الاجتماعي الذي يُعد جوهر العلاقات بين الناس في المجتمعات المختلفة. ويجدر بالذكر أن استخدام هذه العبارات باللحظة المناسبة يمكن أن يفتح أبواب الصداقة والتفاهم بين الثقافات. وتعلمها وتطبيقها في الواقع العملي يُعد خطوة مهمة في مشوار تعلم اللغة الفرنسية وإتقانها.

بهذا نصل إلى ختام مقالنا اليوم حول عبارات باللغة الفرنسية للتهنئة أو التعاطف. نرجو أن تكونوا قد استفدتم من العبارات التي قمنا بذكرها وأصبحتم مستعدين لاستخدامها في التواصل اليومي باللغة الفرنسية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع