شهر (shahr) vs. روستا (rustā) – المدينة مقابل القرية باللغة الفارسية

عندما نتحدث عن الفارسية، نجد أن هناك كلمات ومفاهيم تختلف بين المدينة والقرية. في هذا المقال، سنستعرض الفروق بين شهر (المدينة) وروستا (القرية) باللغة الفارسية، وسنوضح بعض المفردات المهمة التي قد تساعدك في التمييز بين الحياة في المدينة والحياة في القرية.

المدينة – شهر

شهر تعني المدينة، وهي مكان يعيش فيه عدد كبير من الناس وتتوفر فيه مختلف الخدمات والمرافق.

تهران یک شهر بزرگ است.

خیابان تعني الشارع، وهو طريق في المدينة يستخدمه الناس للمرور والسيارات للتنقل.

خیابان‌های شهر همیشه شلوغ هستند.

مرکز خرید تعني مركز التسوق، وهو مكان يحتوي على العديد من المتاجر والمحال التجارية.

مرکز خرید جدید در نزدیکی خانه ما افتتاح شد.

سینما تعني السينما، وهو مكان يعرض فيه الأفلام.

امشب به سینما می‌رویم.

رستوران تعني المطعم، وهو مكان يقدم فيه الطعام للزبائن.

این رستوران غذاهای ایرانی خوشمزه‌ای دارد.

ترافیک تعني حركة المرور، وهو حركة السيارات والمركبات في الشوارع.

ترافیک در ساعات اوج خیلی سنگین است.

مترو تعني المترو، وهو وسيلة نقل عام تحت الأرض في المدن الكبيرة.

مترو سریع‌ترین راه برای رسیدن به محل کار است.

القرية – روستا

روستا تعني القرية، وهي مكان يعيش فيه عدد قليل من الناس وتتميز بالبساطة والهدوء.

روستای ما بسیار زیبا و آرام است.

کشت تعني الزراعة، وهي عملية زراعة النباتات والمحاصيل في الأرض.

کشت گندم در این روستا بسیار رایج است.

حیوانات تعني الحيوانات، وهي الكائنات التي تعيش في القرية مثل الأبقار والدجاج.

روستاییان از حیوانات خود مراقبت می‌کنند.

چشمه تعني النبع، وهو مصدر طبيعي للماء في القرية.

آب چشمه در روستا بسیار گوارا است.

خانه باغ تعني بيت البستان، وهو بيت يقع في بستان أو حديقة كبيرة.

ما در خانه باغ زندگی می‌کنیم.

محصولات تعني المنتجات، وهي المحاصيل التي تنتج في القرية مثل الفواكه والخضروات.

محصولات این روستا بسیار مرغوب هستند.

جشن تعني الاحتفال، وهو مناسبة سعيدة يحتفل بها سكان القرية.

جشن عروسی در روستا برگزار شد.

الفروق بين المدينة والقرية

في شهر، نجد أن الحياة سريعة ومليئة بالنشاطات، بينما في روستا، الحياة هادئة وبسيطة. في المدينة، الناس يعتمدون بشكل كبير على ترافیک ومترو للتنقل، بينما في القرية، الناس يعتمدون على المشي أو استخدام حیوانات مثل الحصان للتنقل. المدينة توفر العديد من مرکز خرید ورستوران، بينما القرية تركز على کشت ومحصولات زراعية.

يجب أن ندرك أن كل من شهر وروستا لهما ميزاتهما الخاصة، ويعتمدان على تفضيلات الشخص وأسلوب حياته. يمكن أن تكون المدينة مكانًا رائعًا لمن يحب النشاطات الاجتماعية والحياة السريعة، بينما القرية تكون مكانًا مثاليًا لمن يبحث عن الهدوء والطبيعة.

في النهاية، سواء اخترت الحياة في شهر أو روستا، فإن تعلم المفردات المرتبطة بكل منهما سيساعدك على فهم الثقافة الفارسية والتواصل بشكل أفضل مع الناس في إيران.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع