في عالم الطب والصيدلة، يعتبر التعلم اللغوي أداة هامة للتواصل الفعال بين مقدمي الخدمات الصحية والمرضى. اللغة الهندية، التي يتحدث بها مئات الملايين من الناس، غنية بالمصطلحات الطبية التي يمكن أن تفيد الطلاب والمحترفين العاملين في هذا المجال.
दवा (Dawa) – الدواء
मुझे कोई दर्द निवारक दवा दे दो.
फार्मेसी (Pharmacy) – الصيدلية
मैं फार्मेसी से कुछ दवाएँ लेने जा रहा हूँ.
पर्चा (Parcha) – الوصفة الطبية
कृपया, इस पर्चे पर लिखी दवाइयाँ दीजिए.
रोग (Rog) – المرض
उसे मधुमेह रोग है.
उपचार (Upchar) – العلاج
तुम्हारे रोग का उपचार क्या है?
चिकित्सक (Chikitsak) – الطبيب
चिकित्सक ने मुझे एक हफ्ते की दवाई लिखी है.
टीका (Tika) – اللقاح
बच्चे को टीका लगाना बहुत ज़रूरी है.
निदान (Nidan) – التشخيص
मेरे लक्षणों का निदान हो चुका है.
चिकित्सा प्रक्रिया (Chikitsa Prakriya) – الإجراء الطبي
यह चिकित्सा प्रक्रिया कुछ घंटों तक चलेगी.
सर्जरी (Surgery) – الجراحة
उसकी सर्जरी कल होगी.
स्वास्थ्य (Swasthya) – الصحة
व्यायाम और संतुलित आहार अच्छे स्वास्थ्य के लिए जरूरी हैं.
प्राथमिक चिकित्सा (Prathamik Chikitsa) – الإسعافات الأولية
उसे प्राथमिक चिकित्सा की जरूरत है.
विटामिन (Vitamin) – فيتامين
फलों और सब्जियों में बहुत सारे विटामिन होते हैं.
जांच (Jaanch) – الفحص
उसकी जांच अगले सप्ताह होगी.
थर्मामीटर (Thermometer) – المِقياس، الثرمومتر
कृपया, अपना थर्मामीटर से तापमान जांचिए.
रक्तचाप (Raktchaap) – ضغط الدم
रक्तचाप की नियमित जाँच जरूरी है.
संक्रमण (Sankraman) – العدوى
हाथों को अक्सर धोने से संक्रमण का खतरा कम होता है.
एंटीबायोटिक (Antibiotic) – المضاد الحيوي
चिकित्सक ने मुझे एंटीबायोटिक लेने के लिए कहा है.
तापमान (Taapmaan) – الحرارة
मेरा तापमान थोड़ा उच्च है.
हृदय (Hriday) – القلب
उसका हृदय ठीक से कार्य कर रहा है.
एम्बुलेंस (Ambulance) – سيارة الإسعاف
कृपया, एम्बुलेंस को फोन करें, किसी को आपातकालीन सहायता की आवश्यकता है.
بتعلم هذه المفردات، يمكن للمتحدثين بالعربية فهم الأساسيات الطبية باللغة الهندية، مما ييسر التواصل الصحي مع المرضى الناطقين بهذه اللغة ويرتقي بقدرتهم على تقديم الرعاية الصحية الفعالة.