تعتبر المهرجانات التقليدية جزءاً لا يتجزأ من الثقافة الصينية وهي تعكس الخصائص الفريدة لتاريخ وتراث هذا الشعب العريق. في هذا المقال، سنتعرف على بعض المفردات المتعلقة بالمهرجانات التقليدية وكلمات العطلات باللغة الصينية، والتي من شأنها مساعدة المتعلمين على فهم والتعبير عن هذه الجوانب المثيرة للاهتمام.
春节 (Chūnjié)
عيد الربيع أو السنة الصينية الجديدة وهو أهم مهرجان تقليدي في الصين.
我们全家人春节都会回家团聚。 (Wǒmen quán jiā rén chūnjié dōu huì huí jiā tuánjù.)
تُترجم: “عائلتنا بأكملها تعود للمنزل للتجمع في عيد الربيع.”
元宵节 (Yuánxiāo jié)
مهرجان فانوس الشمس ويحتفى به بتناول كرات الأرز الحلوة وإطلاق الفوانيس الملونة.
元宵节的时候,我们会吃汤圆和放天灯。 (Yuánxiāo jié de shíhou, wǒmen huì chī tāngyuán hé fàng tiāndēng.)
تُترجم: “خلال مهرجان فانوس الشمس، نأكل كرات الأرز الحلوة ونطلق الفوانيس السماوية.”
端午节 (Duānwǔ jié)
مهرجان قوارب التنين ويحتفل به بتناول زونغ زي ومشاهدة سباقات القوارب التنين.
端午节的时候,我们会吃粽子和看龙舟比赛。 (Duānwǔ jié de shíhou, wǒmen huì chī zòngzi hé kàn lóngzhōu bǐsài.)
تُترجم: “خلال مهرجان قوارب التنين، نأكل زونغزي ونشاهد سباقات القوارب التنين.”
中秋节 (Zhōngqiū jié)
عيد منتصف الخريف ويشتهر بتناول حلوى القمر والاجتماعات العائلية.
中秋节的晚上,我们会赏月吃月饼。 (Zhōngqiū jié de wǎnshang, wǒmen huì shǎng yuè chī yuèbǐng.)
تُترجم: “في مساء عيد منتصف الخريف، نتمتع بمشاهدة القمر ونأكل حلوى القمر.”
国庆节 (Guóqìng jié)
عيد الجمهورية أو العيد الوطني للصين الذي يتم فيه تقدير إنجازات البلاد.
国庆节我们会看升旗仪式。 (Guóqìng jié wǒmen huì kàn shēngqí yíshì.)
تُترجم: “في عيد الجمهورية، سنشاهد مراسم رفع العلم.”
放假 (Fàngjià)
عطلة أو إجازة.
春节的时候,学校会放假一周。 (Chūnjié de shíhou, xuéxiào huì fàngjià yī zhōu.)
تُترجم: “خلال عيد الربيع، المدرسة ستعطل لمدة أسبوع.”
庆祝 (Qìngzhù)
الاحتفال أو الإحتفاء.
我的生日,家人都来庆祝。 (Wǒ de shēngrì, jiārén dōu lái qìngzhù.)
تُترجم: “عائلتي تأتي للاحتفال بعيد ميلادي.”
传统 (Chuántǒng)
تقليد أو تراث.
这些传统习俗对我们来说非常重要。 (Zhèxiē chuántǒng xísú duì wǒmen lái shuō fēicháng zhòngyào.)
تُترجم: “هذه التقاليد العرفية مهمة جدًا بالنسبة لنا.”
习俗 (Xísú)
عُرف أو عادة.
中国的春节有很多特别的习俗。 (Zhōngguó de chūnjié yǒu hěnduō tèbié de xísú.)
تُترجم: “عيد الربيع الصيني له الكثير من العادات الخاصة.”
祭祀 (Jìsì)
التضحية أو القرابين، الطقوس التقليدية لتكريم الأسلاف والآلهة.
农历新年我们会祭祀祖先。 (Nónglì xīnnián wǒmen huì jìsì zǔxiān.)
تُترجم: “في السنة الجديدة القمرية، نقدم القرابين لأسلافنا.”
节日 (Jiérì)
عيد أو مهرجان.
中国的节日非常有趣。 (Zhōngguó de jiérì fēicháng yǒuqù.)
تُترجم: “أعياد الصين ممتعة للغاية.”