المفردات القانونية تلعب دوراً هاماً في فهم النصوص القانونية والتواصل في البيئات القانونية، خاصة إذا كنت تتعامل مع اللغة الفارسية. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من المفردات الفارسية القانونية وذات الصلة، مع توضيح معانيها وأمثلة على استخدامها في الجمل.
مصطلحات قانونية أساسية
قانون (قانون)
القانون هو النظام الذي يحدد القواعد والمعايير التي تحكم المجتمع.
قانون جدید در مورد حقوق بشر تصویب شد.
قاضی (قاضی)
القاضي هو الشخص الذي يفصل في القضايا القانونية في المحكمة.
قاضی حکم نهایی را صادر کرد.
متهم (متهم)
المتهم هو الشخص الذي يتم اتهامه بارتكاب جريمة.
متهم در دادگاه حاضر شد.
محکمه (محکمه)
المحكمة هي المكان الذي يتم فيه النظر في القضايا القانونية.
جلسه محکمه برای هفته آینده تعیین شد.
وکيل (وکیل)
المحامي هو الشخص الذي يمثل الأطراف في القضايا القانونية ويوفر المشورة القانونية.
وکیل مدافع از موکل خود دفاع کرد.
شاهد (شاهد)
الشاهد هو الشخص الذي يقدم شهادة في قضية قانونية.
شاهد در دادگاه شهادت داد.
حکم (حکم)
الحكم هو القرار النهائي الذي تصدره المحكمة في قضية معينة.
حکم دادگاه به نفع شاکی صادر شد.
شکایت (شکایت)
الشكوى هي التصريح الرسمي الذي يقدمه شخص يدعي وقوع جريمة أو مخالفة.
شکایت علیه شرکت بزرگ ثبت شد.
جرم (جرم)
الجريمة هي الفعل غير القانوني الذي يعاقب عليه القانون.
ارتکاب جرم موجب پیگرد قانونی است.
مصطلحات قانونية متقدمة
استئناف (استیناف)
الاستئناف هو عملية طلب مراجعة قرار محكمة أدنى من قبل محكمة أعلى.
استیناف حکم دادگاه در جریان است.
مجرم (مجرم)
المجرم هو الشخص الذي تم إثبات ارتكابه لجريمة.
مجرم به زندان محکوم شد.
حق (حق)
الحق هو الامتياز أو السلطة التي يقرها القانون أو النظام.
حق برخورداری از وکیل یکی از حقوق اساسی است.
بینه (بینه)
البينة هي الأدلة التي تستخدم لإثبات صحة ادعاء ما.
بینه قوی در دادگاه ارائه شد.
عقد (عقد)
العقد هو اتفاقية ملزمة بين طرفين أو أكثر.
عقد جدید بین دو شرکت امضا شد.
وصیت (وصیت)
الوصية هي الوثيقة التي يحدد فيها الشخص كيفية توزيع ممتلكاته بعد وفاته.
وصیتنامه در دادگاه ارائه شد.
فسخ (فسخ)
الفسخ هو إنهاء اتفاقية أو عقد قانوني.
فسخ قرارداد به دلیل نقض شرایط انجام شد.
تعقیب (تعقیب)
التعقيب هو متابعة قضية أو دعوى قانونية من قبل السلطات.
تعقیب قضایی علیه متهم آغاز شد.
مصطلحات قانونية دولية
معاهدة (معاهده)
المعاهدة هي اتفاقية رسمية بين دولتين أو أكثر.
معاهده صلح بین دو کشور امضا شد.
تحكيم (داوری)
التحكيم هو عملية حل النزاعات خارج المحاكم بواسطة طرف ثالث محايد.
طرفین توافق کردند که به داوری مراجعه کنند.
لجوء (پناهندگی)
اللجوء هو حق الحصول على حماية في بلد آخر بسبب الاضطهاد.
پناهندگی به دلیل شرایط سیاسی در کشورش تقاضا شد.
تسليم (استرداد)
التسليم هو عملية تسليم شخص مطلوب للعدالة إلى سلطة أخرى.
استرداد مجرم به کشور مبدا انجام شد.
سيادة (حاکمیت)
السيادة هي السلطة العليا التي يتمتع بها كيان سياسي على أراضيه.
حاکمیت ملی در قانون اساسی تصریح شده است.
مصطلحات قانونية تجارية
شركة (شرکت)
الشركة هي كيان قانوني يتكون من مجموعة من الأفراد الذين يسعون لتحقيق هدف تجاري.
شرکت جدید در حوزه فناوری تاسیس شد.
عقد شراكة (قرارداد شراکت)
عقد الشراكة هو اتفاقية بين شركاء لتأسيس مشروع مشترك.
قرارداد شراکت بین دو شرکت امضا شد.
إفلاس (ورشکستگی)
الإفلاس هو الحالة التي يكون فيها الشخص أو الشركة غير قادر على سداد ديونها.
ورشکستگی شرکت به دلیل بدهیهای زیاد اعلام شد.
تسوية (تسویه)
التسوية هي الاتفاقية التي يتم التوصل إليها لحل نزاع تجاري أو قانوني.
تسویه بین دو طرف به صورت دوستانه انجام شد.
مزايدة (مزایده)
المزايدة هي عملية بيع يتم فيها تقديم عروض من قبل العديد من المشترين.
مزایده برای فروش املاک برگزار شد.
عقد بيع (قرارداد فروش)
عقد البيع هو اتفاقية تنص على نقل ملكية شيء معين من البائع إلى المشتري.
قرارداد فروش خودرو امضا شد.
رخصة (مجوز)
الرخصة هي الوثيقة التي تمنح الشخص أو الكيان الحق في ممارسة نشاط معين.
مجوز کسب و کار توسط دولت صادر شد.
في الختام، هذه المفردات القانونية الفارسية والمرتبطة بالقانون تعد من الأدوات الأساسية التي يحتاجها أي متعلم للغة الفارسية، سواء كان مبتدئاً أو محترفاً، لفهم النصوص القانونية والتواصل بفعالية في البيئات القانونية. نأمل أن يكون هذا المقال قد ساهم في إثراء معرفتكم بالمفردات القانونية الفارسية.