تعلم لغة جديدة يمكن أن يكون تجربة مجزية ومثيرة. واحدة من أهم المواضيع التي يجب التركيز عليها عند تعلم اللغة العبرية هي المفردات المتعلقة بالتسوق والتجارة. هذه المفردات ستساعدك في التنقل في الأسواق، التفاوض على الأسعار، وفهم المعاملات التجارية. في هذا المقال، سنستعرض بعض الكلمات والعبارات الأساسية التي ستحتاجها عند التسوق والتجارة باللغة العبرية.
المفردات الأساسية للتسوق
חנות (خانوط) تعني “متجر”.
אני הולך לחנות לקנות לחם.
קנייה (كنيا) تعني “شراء”.
הקנייה הייתה מוצלחת מאוד.
מכירה (مكيرا) تعني “بيع”.
המכירה תתקיים ביום שישי הקרוב.
מחיר (مخِير) تعني “سعر”.
המחיר של המוצר הזה גבוה מאוד.
הנחה (هناخا) تعني “خصم”.
קיבלתי הנחה גדולה על הקנייה שלי.
כסף (كسف) تعني “مال”.
אין לי מספיק כסף לקנות את זה.
כרטיס אשראי (كرتيس أشراي) تعني “بطاقة ائتمان”.
אני משלם בכרטיס אשראי.
מזומן (مزومان) تعني “نقد”.
אני מעדיף לשלם במזומן.
المفردات المتعلقة بالمنتجات
מוצר (متسر) تعني “منتج”.
המוצר הזה מאוד איכותי.
איכות (إخوت) تعني “جودة”.
האיכות של הבגדים האלה מעולה.
מותג (موتاج) تعني “علامة تجارية”.
אני מעדיף לקנות מותגים ידועים.
מדף (مداف) تعني “رف”.
הספרים נמצאים על המדף העליון.
אריזה (أريزا) تعني “تغليف”.
האריזה של המוצר מאוד יפה.
מלאי (ملاي) تعني “مخزون”.
המוצר הזה אזל מהמלאי.
التفاعل مع البائعين
מוכר (موكير) تعني “بائع”.
המוכר היה מאוד אדיב ועזר לי למצוא מה שחיפשתי.
לקוח (لاكوخ) تعني “زبون”.
הלקוח היה מרוצה מהשירות.
שירות (شيروت) تعني “خدمة”.
השירות בחנות הזו מעולה.
תשלום (تشلوم) تعني “دفع”.
אני צריך לבצע תשלום עבור המוצרים האלה.
קבלה (قابلا) تعني “إيصال”.
הקבלה נמצאת בתוך התיק שלי.
החזר (هخزر) تعني “استرداد”.
אני רוצה לבצע החזר על המוצר הזה.
החלפה (هخلفا) تعني “تبادل”.
אני מעוניין בהחלפה של המוצר.
عبارات مفيدة عند التسوق
כמה זה עולה? (كما زيه عوله؟) تعني “كم يكلف هذا؟”.
כמה זה עולה? אני רוצה לקנות את זה.
יש לך הנחה? (يش لخ هناخا؟) تعني “هل لديك خصم؟”.
יש לך הנחה על המוצר הזה?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי? (إفشار لشليم بكرتيس أشراي؟) تعني “هل يمكن الدفع ببطاقة ائتمان؟”.
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
אני רק מסתכל (أني راك مستكل) تعني “أنا فقط أنظر”.
אני רק מסתכל, תודה.
איפה הקופה? (أيفو هكوبا؟) تعني “أين الكاشير؟”.
איפה הקופה? אני רוצה לשלם.
אני מחפש (أني مخبس) تعني “أنا أبحث عن”.
אני מחפש את המדור של הבגדים.
المفردات المتعلقة بالتجارة
עסק (عسيك) تعني “عمل” أو “تجارة”.
העסק הזה מאוד מצליח.
מנהל (مناهيل) تعني “مدير”.
המנהל נתן לי העלאה בשכר.
עובד (عوفيد) تعني “موظف”.
העובד הזה מאוד מקצועי.
חוזה (خوزيه) تعني “عقد”.
חתמנו על חוזה חדש עם החברה.
ספק (سباك) تعني “مورد”.
הספק מספק מוצרים באיכות גבוהה.
לקוח (لاكوخ) تعني “عميل”.
הלקוח היה מרוצה מהשירות.
סחורה (سخوره) تعني “بضاعة”.
הסחורה הגיעה בזמן.
משא ומתן (مسا ومتآن) تعني “مفاوضات”.
אנחנו מנהלים משא ומתן עם החברה.
רווח (ريفاح) تعني “ربح”.
החברה רשמה רווח גדול השנה.
הפסד (هفسد) تعني “خسارة”.
הפסדנו הרבה כסף בעסקה הזו.
השקעה (هشكاعة) تعني “استثمار”.
השקענו הרבה כסף בפיתוח המוצר.
מניות (منيوت) تعني “أسهم”.
המניות של החברה עלו בשוק.
שוק (شوك) تعني “سوق”.
השוק מאוד תחרותי.
אסטרטגיה (أستراتيجيا) تعني “استراتيجية”.
יש לנו אסטרטגיה ברורה לשנה הקרובה.
תוכנית עסקית (توخنيت عسيكيت) تعني “خطة عمل”.
התוכנית העסקית שלנו מאוד מפורטת.
عبارات مفيدة في التجارة
מה העלות? (ما هعلوت؟) تعني “ما هي التكلفة؟”.
מה העלות של הפרויקט הזה?
אפשר לקבל הצעת מחיר? (إفشار لكبل هتصعت مخير؟) تعني “هل يمكن الحصول على عرض سعر؟”.
אפשר לקבל הצעת מחיר על השירותים שלכם?
מתי אפשר להתחיל? (متي إفشار لهتحيل؟) تعني “متى يمكن البدء؟”.
מתי אפשר להתחיל בפרויקט?
אנחנו צריכים לסגור את החוזה (أنحنو تسرخيم لسغور أت هخوزيه) تعني “نحن بحاجة إلى إغلاق العقد”.
אנחנו צריכים לסגור את החוזה בקרוב.
יש לך שאלות? (يش لخ شألووت؟) تعني “هل لديك أسئلة؟”.
יש לך שאלות נוספות על הפרויקט?
נשמח לשתף פעולה (نسمخ لشطف فعولا) تعني “نحن سعداء بالتعاون”.
נשמח לשתף פעולה עם החברה שלכם.
في النهاية، معرفة هذه المفردات والعبارات ستساعدك بشكل كبير في التعامل مع مواقف التسوق والتجارة باللغة العبرية. سواء كنت تخطط للسفر إلى إسرائيل أو التعامل مع متحدثين بالعبرية في مجال العمل، فإن هذه الكلمات ستجعلك تبدو محترفاً وأكثر ثقة. استمر في ممارسة اللغة واستخدام هذه المفردات في حياتك اليومية لتحقيق أفضل النتائج.