المفردات التشيكية للمناقشات الدينية والروحية

المناقشات الدينية والروحية تعتبر جزءًا هامًا من حياة العديد من الناس حول العالم. إذا كنت تتعلم اللغة التشيكية وترغب في التحدث عن هذه المواضيع، فستحتاج إلى معرفة المفردات المناسبة. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من الكلمات والعبارات التشيكية المتعلقة بالمناقشات الدينية والروحية.

الكلمات الدينية الأساسية

Bůh
تعني “الله” في اللغة التشيكية.
Věřím v Boha.

víra
تعني “الإيمان” أو “العقيدة”.
Její víra je velmi silná.

náboženství
تعني “الدين”.
Studuje různá náboženství.

modlitba
تعني “الصلاة”.
Každý večer se modlí modlitbu.

kostel
تعني “الكنيسة”.
V neděli jdeme do kostela.

kněz
تعني “الكاهن”.
Kněz vede mši.

mše
تعني “القداس”.
Mše začíná v devět hodin ráno.

Bible
تعني “الكتاب المقدس”.
Čte Bibli každý den.

المصطلحات الروحية

duše
تعني “الروح”.
Věříme, že duše je nesmrtelná.

meditace
تعني “التأمل”.
Meditace je pro mě důležitá.

osvícení
تعني “التنوير”.
Hledá osvícení v životě.

karma
تعني “الكارما”.
Věří v zákon karmy.

reinkarnace
تعني “التناسخ”.
Diskutovali jsme o reinkarnaci.

aura
تعني “الهالة”.
Vidí auru kolem lidí.

مفردات أخرى مهمة

soucit
تعني “الشفقة”.
Cítí soucit s ostatními.

hřích
تعني “الخطيئة”.
Odpouští hříchy.

spása
تعني “الخلاص”.
Mluví o spáse duše.

anděl
تعني “الملاك”.
Věří na anděly.

peklo
تعني “الجحيم”.
Bojí se pekla.

ráj
تعني “الجنة”.
Doufá, že půjde do ráje.

pouť
تعني “الحج”.
Chystají se na pouť do Mekky.

svatý
تعني “القديس”.
Uctívají svatého Petra.

modlit se
تعني “يصلي”.
Každý den se modlí.

kázání
تعني “الخطبة”.
Poslouchají kázání v kostele.

svaté písmo
تعني “الكتب المقدسة”.
Čtou svaté písmo každý večer.

تعابير ومصطلحات

duchovní cesta
تعني “الطريق الروحي”.
Je na duchovní cestě.

vnitřní mír
تعني “السلام الداخلي”.
Hledá vnitřní mír.

božská přítomnost
تعني “الحضور الإلهي”.
Cítí božskou přítomnost v přírodě.

duchovní učitel
تعني “المعلم الروحي”.
Má duchovního učitele.

vyšší vědomí
تعني “الوعي الأعلى”.
Usiluje o vyšší vědomí.

universální láska
تعني “الحب الشامل”.
Věří v universální lásku.

probuzení
تعني “اليقظة”.
Zažil duchovní probuzení.

moudrost
تعني “الحكمة”.
Hledá moudrost ve starých textech.

modlitební místo
تعني “مكان الصلاة”.
Navštěvují modlitební místo.

duchovní praxe
تعني “الممارسة الروحية”.
Jeho duchovní praxe zahrnuje meditaci.

الجمل الشائعة في المناقشات الروحية والدينية

Co věříš?
تعني “فيما تؤمن؟”
Co věříš?

Jak často se modlíš?
تعني “كم مرة تصلي؟”
Jak často se modlíš?

Studoval jsi nějaké náboženství?
تعني “هل درست أي دين؟”
Studoval jsi nějaké náboženství?

Je pro tebe meditace důležitá?
تعني “هل التأمل مهم بالنسبة لك؟”
Je pro tebe meditace důležitá?

Co si myslíš o reinkarnaci?
تعني “ما رأيك في التناسخ؟”
Co si myslíš o reinkarnaci?

Věříš na anděly?
تعني “هل تؤمن بالملائكة؟”
Věříš na anděly?

Jaký je tvůj duchovní učitel?
تعني “من هو معلمك الروحي؟”
Jaký je tvůj duchovní učitel?

Jak se cítíš, když se modlíš?
تعني “كيف تشعر عندما تصلي؟”
Jak se cítíš, když se modlíš?

Co pro tebe znamená vnitřní mír?
تعني “ماذا يعني لك السلام الداخلي؟”
Co pro tebe znamená vnitřní mír?

Máš nějakou duchovní praxi?
تعني “هل لديك أي ممارسة روحية؟”
Máš nějakou duchovní praxi?

نأمل أن تساعدك هذه المفردات والتعابير في التحدث بثقة عن المواضيع الدينية والروحية باللغة التشيكية. تذكر أن المفتاح هو الاستمرار في الممارسة والتعرض للغة بشكل منتظم. مع الوقت، ستتمكن من التحدث بطلاقة والتعبير عن أفكارك بوضوح.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع