المفردات الاسبانية في النظام القانوني

يُعتبر تعلّم المفردات الخاصة بالمجالات المُختلفة جزءًا مُهمًا من إتقان أي لغة جديدة. وبما أن اللغة الإسبانية هي واحدة من أكثر اللغات انتشارًا في العالم، فإن تعلم المفردات المُتعلقة بالنظام القانوني قد يكون ضروريًا للمهنيين العاملين في هذا المجال. في هذا المقال سنتعرف على بعض المفردات الإسبانية الأساسية في النظام القانوني.

Abogado (محامي)
هو الشخص المُخول بالتمثيل القانوني والدفاع عن الأشخاص أو الشركات في المحاكم.
El abogado defendió a su cliente en el juicio con gran habilidad.

Juez (قاضي)
يعمل القاضي على ترؤس الجلسات وإعطاء الأحكام في القضايا بمختلف أنواعها.
El juez emitió una sentencia justa después de la deliberación.

Fiscal (مُدعي عام)
المُدعي العام هو المسؤول عن تمثيل الدولة في المحاكم وتقديم الاتهامات ضد الأفراد.
El fiscal presentó pruebas contundentes contra el acusado.

Demandante (المُدعي)
هو الشخص الذي يقوم برفع دعوى قضائية ضد شخص آخر أو كيان.
La demandante solicitó una compensación por los daños sufridos.

Acusado (المُتهم)
هو الشخص المطالَب بالرد على الاتهام المقدم ضده في المحكمة.
El acusado declaró su inocencia ante el tribunal.

Sentencia (حكم)
القرار النهائي الذي يصدره القاضي في نهاية المحاكمة.
La sentencia fue apelada por el abogado de la defensa.

Tribunal (محكمة)
المكان الذي تُجرى فيه إجراءات المحاكمة وتُصدر فيه الأحكام.
El tribunal estaba lleno durante el juicio de alto perfil.

Ley (قانون)
القواعد التي تُنظم سلوك المواطنين والتي تُعتبر مُلزمة في المجتمع.
La reforma de la ley provocó un debate nacional.

Testigo (شاهد)
الشخص الذي يُدعى للإدلاء بشهادته والمشهود بما شاهد أو سمع أمام المحكمة.
El testigo ofreció una descripción detallada de lo que vio.

Prueba (دليل)
كل ما يُمكن تقديمه في المحكمة لدعم الاتهامات أو الدفاع.
Los abogados presentaron varias pruebas para corroborar su caso.

Delito (جريمة)
عمل غير قانوني يُعاقب عليه القانون.
Cometer un delito puede resultar en una condena y castigo.

Condena (إدانة)
الحكم الذي يصدر ضد شخص بعد ثبوت مسؤوليته عن ارتكاب جريمة.
La condena incluía varios años de prisión.

Apelación (استئناف)
الطلب المقدم إلى محكمة أعلى من أجل إعادة النظر في حكم صادر من محكمة أدنى.
El convicto presentó una apelación para revisar su caso.

Contrato (عقد)
اتفاق قانوني بين طرفين أو أكثر يُنظم العلاقات والالتزامات بينهم.
Ambas partes firmaron el contrato después de negociar los términos.

Derecho (حق)
مصطلح يُشير إلى الامتيازات المحمية قانونيًا أو القواعد التي تُكفل حريات الأفراد.
El derecho a la libertad de expresión es fundamental en una sociedad democrática.

Indemnización (تعويض)
هي الأموال التي تُدفع كتعويض لشخص تضرر من جراء تصرف آخر.
La empresa tuvo que pagar una gran indemnización por los daños causados.

بالإضافة إلى هذه المفردات، من المهم أيضًا الإلمام بعبارات وتعبيرات قانونية شائعة الاستخدام في الوسط القانوني الإسباني. إن الفهم الواضح لهذه المفردات يُمكِن المتعلمين من المُشاركة بفاعلية في المناقشات القانونية، وتبادل المعلومات بشكل دقيق وفهم الوثائق والإجراءات القضائية.

تذكر، عزيزي المتعلم، أن التعلم الفعّال للغة يتطلب التمرين المستمر وتطبيق ما تعلمته في سياقه الحقيقي. لذا، يُنصح بممارسة هذه المفردات من خلال القراءة، والكتابة، والحوارات لزيادة الاستيعاب والتطبيق الفعلي.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع