Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

المفردات الإيطالية في الأخبار ووسائل الإعلام

في عصر المعلوماتية والتقدم الهائل في تكنولوجيا الاتصال، أصبحت الأخبار ووسائل الإعلام مكوناً أساسيًا في حياة الأفراد. لا شك أنّ تعلم لغة جديدة يعني أيضًا التعرف على المفردات المستخدمة في الأخبار ووسائل الإعلام بهذه اللغة. في هذه المقالة، سنستكشف بعض المفردات الإيطالية المهمة في هذا السياق ونقدم أمثلة باللغة الإيطالية لإظهار كيفية استخدام هذه الكلمات.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Notizia (خبر)
تشير إلى معلومة أو حدث جديد يتم بثه أو نشره عبر وسائل الإعلام.
Ho appena letto una notizia interessante sul giornale.

Giornalista (صحفي)
الشخص المتخصص في جمع الأخبار وكتابتها وتحليلها.
Il giornalista ha intervistato il primo ministro ieri.

Telegiornale (نشرة الأخبار التلفزيونية)
هو البرنامج الذي يبث على التلفزيون ويعرض آخر الأخبار والتقارير.
Guardiamo il telegiornale ogni sera per rimanere aggiornati.

Titolo (عنوان)
الجملة أو العبارة التي تظهر في بداية المقالة أو الخبر وتلخص محتواه.
Il titolo dell’articolo era molto accattivante.

Articolo (مقال)
نص مكتوب يظهر في صحيفة أو مجلة أو على الإنترنت ويتناول موضوعًا معينًا.
Ho scritto un articolo sull’economia italiana.

Editoriale (افتتاحية)
مقال رأي يكتبه رئيس التحرير أو أحد كبار الكتاب في الصحيفة.
L’editoriale di oggi discute le implicazioni politiche della nuova legge.

Intervista (مقابلة)
حوار يتم فيه طرح أسئلة على شخص للحصول على معلومات أو آراء حول موضوع ما.
Hanno fatto un’intervista al famoso attore dopo il suo ultimo film.

Rubrica (زاوية)
قسم ثابت داخل الصحيفة أو البرنامج الإذاعي أو التلفزيوني يعالج موضوعًا محددًا.
Leggo sempre la rubrica di gastronomia sul giornale.

Fonte (مصدر)
الأصل الذي تأتي منه المعلومات أو الأخبار، وقد يكون شخصًا أو وثيقة أو معطيات.
Le fonti del giornalista erano molto affidabili.

Aggiornamento (تحديث)
المعلومات الجديدة التي تقدم بعد الحدث الأصلي لإضافة آخر التطورات.
Ci sarà un aggiornamento delle notizie ogni ora.

Corrispondente (مراسل)
الصحفي الذي يرسل تقارير من مكان بعيد، عادةً من دولة أخرى.
Il corrispondente sta inviando reportage dalla zona di guerra.

Editor (محرر)
شخص مسؤول عن تجهيز المحتوى وتحريره قبل نشره.
L’editor ha migliorato notevolmente la qualità dell’articolo.

Diffusione (انتشار)
مدى وصول الخبر أو المعلومة إلى الجمهور.
La notizia ha avuto una diffusione immediata sui social media.

Colonna (عمود)
جزء مرئي في صفحة الصحيفة يحتوي على نص مكتوب، ويمكن أن يكون أيضًا مقالًا أو مساحة إعلانية.
La colonna politica è sempre la prima che leggo.

إن معرفة هذه المفردات الإيطالية ستساعد القارئ العربي على فهم الأخبار ووسائل الإعلام بشكل أفضل عند التعامل مع مصادر باللغة الإيطالية. سواء كنت تشاهد النشرات الإخبارية على التلفزيون، أو تقرأ المقالات في الجرائد والمجلات، أو تتابع الحسابات الإخبارية على وسائل التواصل الاجتماعي، فإن المصطلحات التي تعلمتها ستكون أداة قيمة في مساعدتك على الاستيعاب والتواصل بكفاءة. قد تكون البداية محفوفة بالتحديات، لكن بالممارسة والانغماس في محتوى الأخبار باللغة الإيطالية، ستتحسن مهارات الفهم لديك بشكل ملحوظ.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot