المصطلحات الفرنسية في الموضة والملابس

تعتبر اللغة الفرنسية من اللغات الغنية بالمصطلحات المتعلقة بعالم الموضة والملابس، وتحتل باريس مكانة مرموقة كعاصمة للأناقة والذوق الرفيع. فيما يلي بعض المصطلحات الفرنسية الشائعة في هذا المجال وتعريفاتها، مصحوبة بجمل مثالية.

La mode
تعني الموضة أو الأسلوب السائد في اللباس.
La mode change chaque saison.

Le prêt-à-porter
يعبر عن الملابس الجاهزة للارتداء والمنتجة بكميات كبيرة.
Le prêt-à-porter est très populaire dans le monde entier.

La haute couture
تشير إلى الخياطة الراقية وتصميم الأزياء الفاخرة والمصنوعة يدوياً.
La haute couture est présentée lors de défilés exclusifs.

Le couturier
يشير إلى مصمم الأزياء أو الخياط المحترف.
Le couturier travaille sur la nouvelle collection.

La silhouette
تعبر عن الشكل العام أو مظهر الجسم عند ارتداء الملابس.
Cette robe offre une silhouette élancée.

Le tailleur
يعني البدلة النسائية أو الرجالية.
Elle porte un tailleur chic pour l’entretien.

La tenue
تستخدم لوصف الملابس أو الزي.
Sa tenue de soirée est magnifique.

Le tissu
يعني النسيج أو المادة المستخدمة في صناعة الملابس.
Le tissu en soie est très doux au toucher.

Le motif
يشير إلى النقوش أو الزخارف على القماش.
Les motifs floraux sont à la mode cette année.

La taille
تعبر عن مقاس الملابس.
Quelle est votre taille pour cette robe?

Le mannequin
يعني العارضة أو العارض الذي يظهر الملابس أو الأزياء.
Le mannequin défile sur le podium.

Le défilé de mode
هو عرض الأزياء حيث يتم تقديم المجموعات الجديدة.
Le défilé de mode de cette année a été spectaculaire.

Le style
يشير إلى الطريقة الفردية في اختيار وارتداء الملابس.
Il a un style très personnel et reconnaissable.

L’accessoire
يعني الإضافات أو المكملات التي تزين الزي مثل الحقائب، القبعات، الساعات.
Les accessoires peuvent complètement changer une tenue.

Le chic
يعبر عن الأناقة والفخامة في المظهر.
Elle est toujours habillée avec beaucoup de chic.

La garde-robe
هي مجموعة الملابس التي يمتلكها شخص.
Il faut renouveler sa garde-robe pour l’automne.

Le vintage
يشير إلى الملابس القديمة التي تعود إلى حقبة معينة وأصبحت الآن في منزلة الملابس الكلاسيكية والعصرية.
Les vêtements vintage sont très recherchés par les amateurs de mode.

L’étoffe
مصطلح آخر للقماش أو النسيج.
Cette étoffe est parfaite pour une robe d’été.

La broderie
تعني الزينة أو النقش التي تضاف يدوياً أو آلياً على القماش.
La broderie de cette nappe est très fine et détaillée.

Le patron
يعني النموذج أو التصميم الأساسي المستخدم في صناعة الملابس.
Le couturier ajuste le patron avant de couper le tissu.

Le caban
يشير إلى نوع من المعاطف الثقيلة ذات الأزرار المزدوجة.
Il portait un caban pour se protéger du froid.

Le col
يعني ياقة القميص أو الجاكيت أو أي قطعة ملابس علوية.
Le col de sa chemise était parfaitement repassé.

La couture
تعبر عن فن الخياطة أو الربط بين أجزاء القماش باستخدام الخيوط.
Elle a appris la couture avec sa grand-mère.

Le look
يشير إلى المظهر العام أو الطريقة التي يعبر بها الشخص عن نفسه من خلال الملابس.
Son look décontracté était très apprécié.

هذه المصطلحات هي جزء بسيط من الكم الهائل للغة الفرنسية في مجال الموضة والأناقة، وإتقانها يضيف للمتحدث بها لمسة من الثقافة والتميز في هذا المجال اللامع والمتجدد دائماً.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع