الكلمات المتعلقة بالأسرة والعلاقات باللغة المقدونية

تعلم اللغات ليس مجرد اكتساب كلمات جديدة، بل هو بوابة لفهم ثقافات مختلفة والتواصل بفعالية مع الناس من خلفيات متنوعة. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من الكلمات المتعلقة بالأسرة والعلاقات باللغة المقدونية. هذه الكلمات ستساعدك على التفاعل بفعالية مع الأصدقاء والجيران والزملاء المقدونيين.

الكلمات المتعلقة بالأسرة

семејство
تعني “عائلة” أو “أسرة” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى مجموعة الأشخاص الذين يعيشون معًا ويرتبطون ببعضهم البعض بروابط الدم أو الزواج.
Таа има големо семејство.

татко
تعني “أب” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الرجل الذي يكون والدًا.
Мојот татко е многу строг.

мајка
تعني “أم” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى المرأة التي تكون والدة.
Мојата мајка прави вкусна храна.

брат
تعني “أخ” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الشقيق الذكر.
Мојот брат игра фудбал.

сестра
تعني “أخت” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الشقيقة الأنثى.
Мојата сестра учи медицина.

дедо
تعني “جد” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى والد الأب أو الأم.
Мојот дедо живее на село.

баба
تعني “جدة” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى والدة الأب أو الأم.
Мојата баба прави најдобри колачиња.

чичко
تعني “عم” أو “خال” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى شقيق الوالد أو الوالدة.
Мојот чичко живее во Америка.

тетин
تعني “عمة” أو “خالة” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى شقيقة الوالد أو الوالدة.
Мојата тетин е многу љубезна.

الكلمات المتعلقة بالعلاقات

пријател
تعني “صديق” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي تربطه بك علاقة ودية.
Мојот најдобар пријател е многу смешен.

пријателка
تعني “صديقة” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الفتاة أو المرأة التي تربطك بها علاقة ودية.
Мојата пријателка и јас одиме на кафе секој ден.

сосед
تعني “جار” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي يسكن بجوارك.
Мојот сосед е многу пријателски настроен.

колега
تعني “زميل” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي يعمل معك في نفس المكان.
Мојот колега и јас работиме заедно на проектот.

љубовник
تعني “عاشق” أو “حبيب” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي تربطك به علاقة حب.
Таа е мојот љубовник.

партнер
تعني “شريك” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي تشاركه حياتك.
Мојот партнер и јас планираме да патуваме.

сопруг
تعني “زوج” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الرجل الذي يكون زوجًا.
Мојот сопруг е многу грижлив.

сопруга
تعني “زوجة” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى المرأة التي تكون زوجة.
Мојата сопруга е многу талентирана.

вереник
تعني “خطيب” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الرجل الذي يكون مخطوبًا.
Мојот вереник и јас ќе се венчаме следната година.

вереница
تعني “خطيبة” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى المرأة التي تكون مخطوبة.
Мојата вереница избира фустан за венчавката.

العلاقات الاجتماعية والأسرية

البحث عن الكلمات المناسبة للتعبير عن العلاقات الاجتماعية والأسرية يمكن أن يكون تحديًا، ولكن مع التدريب والممارسة ستتمكن من استخدامها بسهولة في محادثاتك اليومية.

роднина
تعني “قريب” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الأشخاص الذين تربطك بهم روابط دم.
Мојата роднина дојде на посетата.

кум
تعني “عراب” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الشخص الذي يختار في المعمودية ليكون والدًا روحيًا.
Мојот кум е многу почитуван човек.

сопружник
تعني “شريك الحياة” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الزوج أو الزوجة.
Секогаш разговарам со мојот сопружник за важни одлуки.

љубов
تعني “حب” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى المشاعر العاطفية القوية تجاه شخص ما.
Љубовта е најважното чувство во животот.

семејна врска
تعني “صلة عائلية” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الروابط التي تجمع أفراد الأسرة.
Семејните врски се многу важни за мене.

развод
تعني “طلاق” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى إنهاء الزواج قانونيًا.
Разводот може да биде многу тежок процес.

посвојување
تعني “تبني” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى عملية تبني طفل.
Посвојувањето е благороден чин.

наследство
تعني “وراثة” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى ما يتركه الشخص بعد وفاته من ممتلكات.
Тој доби големо наследство од својот дедо.

семејна традиција
تعني “تقليد عائلي” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى العادات والممارسات التي تنتقل من جيل إلى جيل داخل الأسرة.
Семејната традиција е да се собираме секоја недела на ручек.

التفاعل اليومي

فهم الكلمات المتعلقة بالأسرة والعلاقات يساعدك على التواصل بفعالية في حياتك اليومية ومع الأشخاص الذين تتعامل معهم بشكل منتظم. إليك بعض العبارات الإضافية التي قد تجدها مفيدة:

познаник
تعني “معارف” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الأشخاص الذين تعرفهم بشكل غير عميق.
Тој е само познаник, не многу близок пријател.

другар
تعني “صاحب” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الصديق القريب.
Мојот другар и јас одиме на планинарење.

свадба
تعني “زفاف” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى حفل الزواج.
Свадбата беше многу убава и елегантна.

годишнина
تعني “ذكرى سنوية” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الاحتفال بمرور سنة على حدث معين.
Тие слават десетгодишна годишнина од бракот.

бременост
تعني “حمل” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى الفترة التي تحمل فيها المرأة الطفل.
Нејзината бременост поминува многу добро.

роденден
تعني “عيد ميلاد” باللغة العربية. تستخدم للإشارة إلى اليوم الذي ولدت فيه.
Мојот роденден е во септември.

في الختام، تعلم هذه الكلمات والمفردات المتعلقة بالأسرة والعلاقات باللغة المقدونية سيساعدك على تعزيز تواصلك وفهمك للثقافة المقدونية بشكل أفضل. لا تتردد في ممارسة هذه الكلمات في محادثاتك اليومية لتحسين مهاراتك اللغوية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

الطريقة الأكثر فعالية لتعلم اللغة

فرق Talkpal

الذكاء الاصطناعي الأكثر تقدماً

محادثات غامرة

انغمس في حوارات آسرة مصممة لتحسين الاحتفاظ باللغة وتحسين الطلاقة.

التغذية الراجعة في الوقت الفعلي

احصل على ملاحظات واقتراحات فورية ومخصصة لتسريع إتقانك للغة.

التخصيص

تعلّم من خلال أساليب مصممة خصيصاً لتناسب أسلوبك ووتيرتك الفريدة، مما يضمن لك رحلة شخصية وفعالة نحو الطلاقة.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع