تعد كندا واحدة من أكثر الدول تنوعًا ثقافيًا ولغويًا في العالم، وهذا يظهر في اللهجات والعبارات العامية التي يستخدمها الكنديون في حياتهم اليومية. إذا كنت تخطط لزيارة كندا أو تعيش فيها بالفعل، فإن تعلم بعض الكلمات والعبارات العامية يمكن أن يكون مفيدًا للغاية. في هذا المقال، سنستعرض بعض الكلمات العامية الكندية الأكثر شيوعًا ونشرح معانيها وكيفية استخدامها في الجمل اليومية.
الكلمات العامية الشائعة في كندا
Eh
هذه الكلمة ربما تكون الأكثر شهرة بين الكلمات العامية الكندية. تُستخدم في نهاية الجملة لتأكيد أو طلب تأكيد من الشخص الآخر.
It’s cold outside, eh?
Loonie
هذه الكلمة تشير إلى العملة الكندية المعدنية بقيمة دولار واحد. الكلمة مشتقة من طائر “اللون” الذي يظهر على وجه العملة.
I have a loonie for the vending machine.
Toonie
تشير إلى العملة الكندية المعدنية بقيمة دولارين. الكلمة مستوحاة من كلمة “تو” التي تعني اثنين.
Do you have a toonie for the parking meter?
Double-double
تُستخدم هذه الكلمة لطلب قهوة مع اثنين من السكر واثنين من الكريمة، وهي شائعة في سلسلة Tim Hortons الكندية.
Can I get a double-double, please?
Tuque
تشير إلى قبعة صوفية شتوية تُرتدى في الطقس البارد.
Don’t forget your tuque, it’s freezing out there.
عبارات أخرى مفيدة
Kerfuffle
تشير إلى فوضى أو اضطراب.
There was a bit of a kerfuffle at the hockey game last night.
Keener
تُستخدم لوصف شخص متحمس جدًا أو متفوق في شيء معين.
He’s such a keener; he always finishes his homework early.
Hang a Larry
تعني الانعطاف إلى اليسار.
Just hang a Larry at the next intersection.
Hang a Roger
تعني الانعطاف إلى اليمين.
Hang a Roger and you’ll see the store on your left.
Canuck
كلمة غير رسمية تشير إلى الكندي.
He’s a proud Canuck from Vancouver.
Hoser
كلمة تُستخدم بطريقة مرحة أو ساخرة لوصف شخص غير كفء.
Don’t be such a hoser, eh?
Runners
تشير إلى الأحذية الرياضية.
I need to buy new runners for my gym class.
Washroom
هذه الكلمة تستخدم للإشارة إلى الحمام أو المرحاض.
Excuse me, where’s the washroom?
Pop
تُستخدم للإشارة إلى المشروبات الغازية.
Do you want a pop with your meal?
Chesterfield
كلمة قديمة تشير إلى الأريكة.
Let’s sit on the chesterfield and watch the game.
Mountie
تشير إلى ضابط في الشرطة الملكية الكندية.
A Mountie helped us find our way in the national park.
التفاعل الاجتماعي بالكلمات العامية
Buddy
تُستخدم للإشارة إلى صديق أو زميل.
Hey buddy, how’s it going?
Beauty
كلمة تستخدم للإشادة بشيء جيد أو جميل.
That goal was a real beauty!
Gong show
تشير إلى موقف فوضوي أو غير منظم.
The meeting was a total gong show.
Hydro
تشير إلى الكهرباء.
The hydro bill is due next week.
Klick
تشير إلى الكيلومتر.
We’re about 10 klicks away from the city.
Molson muscle
كلمة عامية تشير إلى البطن الناتجة عن شرب الكثير من البيرة.
He’s got a bit of a Molson muscle from all those beers.
Skookum
كلمة من أصول السكان الأصليين تعني قوي أو ممتاز.
That’s a skookum bike you’ve got there.
Snowbird
تشير إلى الكنديين الذين يسافرون إلى الأماكن الدافئة في الشتاء.
My grandparents are snowbirds; they spend winters in Florida.
Sorry
الكنديون معروفون باستخدامهم المفرط لكلمة “آسف”.
Sorry, didn’t mean to bump into you.
المزيد من الكلمات والعبارات
Timbit
تشير إلى قطع صغيرة من الدونات التي تُباع في سلسلة Tim Hortons.
I’ll grab a box of Timbits for the office.
Two-four
تشير إلى علبة تحتوي على 24 علبة من الجعة.
We’re getting a two-four for the party tonight.
Toque
كلمة أخرى تعني قبعة صوفية شتوية.
Make sure to wear your toque in this weather.
Give’r
تعني بذل جهد كبير.
Just give’r and you’ll finish the project on time.
Out for a rip
تعني الذهاب في رحلة قصيرة أو نزهة.
We’re just out for a rip in the truck.
Housecoat
تشير إلى رداء المنزل.
She put on her housecoat after the shower.
Mickey
تشير إلى زجاجة صغيرة من الكحول.
He brought a mickey to the party.
Rink rat
تشير إلى الشخص الذي يقضي الكثير من الوقت في حلبة التزلج.
He’s a real rink rat, always at the ice rink.
البقاء على اطلاع بهذه الكلمات العامية يمكن أن يساعدك في التفاعل بشكل أفضل مع الكنديين وفهم ثقافتهم بشكل أعمق. تذكر أن اللغة ليست فقط وسيلة للتواصل، بل هي أيضًا جسر لفهم الثقافات المختلفة.