تعلم اللغة التشيكية يمكن أن يكون مغامرة مثيرة، وخاصة عندما تتعلم كلمات جديدة تساعدك في التخطيط والتنظيم. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من الكلمات التشيكية المتعلقة بالتخطيط والتنظيم، مع تعريفات مفصلة وجمل توضيحية لكل كلمة. هذا سيساعدك على تحسين مهاراتك اللغوية وفهم كيفية استخدام هذه الكلمات في سياقها الصحيح.
التخطيط
plán: تعني “خطة”. وهي تعبر عن مجموعة من الإجراءات أو الأفكار التي تهدف لتحقيق هدف معين.
Máme plán na víkendový výlet.
představa: تعني “تصور” أو “فكرة”. وهي تشير إلى صورة ذهنية أو فكرة عن شيء ما.
Mám představu o tom, jak by to mělo vypadat.
strategický: تعني “استراتيجي”. وهي تشير إلى التخطيط طويل الأمد لتحقيق أهداف معينة.
Strategický plán je klíčový pro úspěch naší firmy.
cíle: تعني “أهداف”. وهي الأهداف التي يسعى الشخص أو المؤسسة لتحقيقها.
Naše cíle jsou jasně definovány.
projekt: تعني “مشروع”. وهو مجموعة من الأنشطة المخططة لتحقيق هدف معين.
Pracujeme na novém projektu.
التنظيم
organizace: تعني “تنظيم” أو “منظمة”. وهي تشير إلى ترتيب الأشياء أو الأشخاص بطريقة معينة لتحقيق هدف.
Organizace této akce byla velmi náročná.
struktura: تعني “هيكل”. وهي تشير إلى التكوين أو الترتيب العام لشيء ما.
Struktura naší společnosti je velmi složitá.
harmonogram: تعني “جدول زمني”. وهو خطة مفصلة تحدد الأوقات التي ستتم فيها الأنشطة المختلفة.
Musíme dodržovat harmonogram prací.
koordinace: تعني “تنسيق”. وهي تشير إلى تنظيم الأنشطة أو الأشخاص لتحقيق التعاون الفعال.
Koordinace mezi týmy je klíčová.
priorita: تعني “أولوية”. وهي تشير إلى شيء يعتبر أكثر أهمية أو يجب أن يتم أولاً.
Naší prioritou je dokončit tento úkol včas.
التواصل
komunikace: تعني “اتصال”. وهي العملية التي يتم من خلالها تبادل المعلومات بين الأشخاص.
Efektivní komunikace je důležitá pro úspěch.
porada: تعني “اجتماع”. وهو تجمع للأشخاص لمناقشة مواضيع معينة.
Máme pravidelnou poradu každé pondělí.
zpráva: تعني “تقرير” أو “رسالة”. وهي وثيقة أو رسالة تحتوي على معلومات معينة.
Poslal jsem vám podrobnou zprávu o projektu.
e-mail: تعني “بريد إلكتروني”. وهي رسالة ترسل عبر الإنترنت.
Poslal jsem ti e-mail s detaily.
prezentace: تعني “عرض تقديمي”. وهي عملية عرض المعلومات أمام جمهور.
Máme dnes důležitou prezentaci.
إدارة الوقت
čas: تعني “وقت”. وهي تشير إلى مرور الزمن.
Nemáme čas na zbytečnosti.
plánování: تعني “تخطيط”. وهي عملية تحديد الأهداف ووضع الخطط لتحقيقها.
Plánování je základem úspěchu.
termín: تعني “موعد”. وهي تشير إلى وقت محدد يجب أن يتم فيه شيء معين.
Musíme dodržet termín odevzdání.
agenda: تعني “جدول أعمال”. وهي قائمة بالموضوعات أو الأنشطة التي سيتم مناقشتها أو القيام بها.
Máme nabitou agendu na dnešní schůzi.
deadline: تعني “الموعد النهائي”. وهي تشير إلى الوقت النهائي الذي يجب أن يتم فيه شيء معين.
Blíží se deadline pro tento projekt.
إدارة الموارد
zdroje: تعني “موارد”. وهي تشير إلى الأشياء أو الأشخاص المتاحة للاستخدام.
Musíme efektivně využívat naše zdroje.
rozpočet: تعني “ميزانية”. وهي خطة تحدد كيفية توزيع الأموال.
Musíme dodržovat rozpočet.
výdaje: تعني “نفقات”. وهي الأموال التي يتم إنفاقها.
Naše výdaje jsou vyšší než příjmy.
příjmy: تعني “إيرادات”. وهي الأموال التي يتم الحصول عليها.
Naše příjmy vzrostly o 10%.
inventář: تعني “جرد” أو “مخزون”. وهي قائمة بالأشياء المتاحة.
Musíme aktualizovat inventář.
إدارة الفريق
tým: تعني “فريق”. وهي مجموعة من الأشخاص يعملون معًا لتحقيق هدف معين.
Náš tým je velmi motivovaný.
vedoucí: تعني “قائد” أو “مدير”. وهو الشخص المسؤول عن فريق أو مشروع.
Vedoucí projektu je velmi zkušený.
spolupráce: تعني “تعاون”. وهي عملية العمل معًا لتحقيق هدف مشترك.
Spolupráce mezi týmy je klíčová.
úkol: تعني “مهمة”. وهي وظيفة أو نشاط يجب القيام به.
Tento úkol musíme dokončit do pátku.
motivace: تعني “تحفيز”. وهي العملية التي تشجع الأشخاص على تحقيق أهدافهم.
Motivace týmu je naší prioritou.
تحليل وتقييم
analýza: تعني “تحليل”. وهي عملية دراسة شيء ما بالتفصيل لفهمه.
Provedli jsme detailní analýzu trhu.
hodnocení: تعني “تقييم”. وهي عملية قياس أو تقدير قيمة شيء ما.
Hodnocení výkonu zaměstnanců probíhá každý rok.
kritéria: تعني “معايير”. وهي المبادئ أو القواعد التي يتم بناءً عليها الحكم على شيء ما.
Musíme stanovit jasná kritéria pro hodnocení.
výsledky: تعني “نتائج”. وهي البيانات أو المعلومات التي تم الحصول عليها بعد أداء نشاط ما.
Výsledky našeho úsilí jsou viditelné.
indikátory: تعني “مؤشرات”. وهي علامات أو دلائل تشير إلى حالة أو اتجاه معين.
Indikátory ukazují na zlepšení.
اتخاذ القرار
rozhodnutí: تعني “قرار”. وهي النتيجة التي يتم التوصل إليها بعد التفكير والنقاش.
Musíme přijmout rychlé rozhodnutí.
volba: تعني “اختيار”. وهي عملية اختيار شيء من بين عدة خيارات.
Máme několik možností na výběr.
prioritizace: تعني “تحديد الأولويات”. وهي عملية تحديد ما هو الأكثر أهمية ويجب القيام به أولاً.
Prioritizace úkolů je klíčová pro efektivitu.
konzultace: تعني “استشارة”. وهي عملية طلب النصيحة أو المشورة من شخص آخر.
Potřebujeme konzultaci s odborníkem.
schválení: تعني “موافقة”. وهي عملية إعطاء الإذن أو الموافقة على شيء ما.
Musíme získat schválení od vedení.
من خلال فهم هذه الكلمات والتعابير التشيكية المتعلقة بالتخطيط والتنظيم، ستتمكن من تحسين مهاراتك اللغوية والتواصل بشكل أفضل في السياقات المهنية والشخصية. نأمل أن تكون هذه المقالة قد أفادتك في تعلم كلمات جديدة واستخدامها بشكل صحيح في حياتك اليومية.