في الثقافة الإسبانية، الاحتفالات والحفلات جزء لا يتجزأ من الحياة اليومية التي تتميز بالألوان الزاهية، الموسيقى الحية وتناغم الأصوات والأحاديث. من خلال هذه المناسبات، يمكن للمرء أن يتعلم الكثير عن الثقافة والتقاليد الإسبانية، كما يمكنه التعرف على اللغة بطريقة ممتعة وجذابة. في هذه المقالة، سوف نستعرض بعض الكلمات الأسبانية المتعلقة بالاحتفالات والحفلات مع تعريفاتها وأمثلة عليها.
fiesta
الحفلة أو الاحتفال.
La fiesta de cumpleaños fue increíble.
cumpleaños
يعني عيد الميلاد.
Hoy es mi cumpleaños y habrá una gran celebración en mi casa.
baile
الرقص أو حفل الرقص.
El baile comenzó con una canción muy romántica.
música
الموسيقى، وهي تلعب دورًا أساسيًا في الاحتفالات الإسبانية.
La música en vivo siempre anima la fiesta.
invitación
دعوة لحضور فعالية أو حفلة.
Recibí una invitación para la boda del sábado.
regalo
الهدية التي يتم تقديمها في المناسبات.
Todos los amigos trajeron regalos para el cumpleañero.
celebración
الاحتفال والتجمع في مناسبة خاصة.
La celebración del aniversario de la empresa será la próxima semana.
aniversario
الذكرى السنوية لحدث مهم.
Hoy es nuestro aniversario de bodas y lo vamos a celebrar en un restaurante elegante.
boda
حفل الزفاف.
La boda se celebrará en una hermosa playa del Caribe.
brindis
النخب أو رفع الكأس مع كلام تهنئة أو تمنيات جيدة.
Durante el brindis, todos levantaron sus copas para desearles a los novios una vida feliz.
banquete
وليمة أو طعام يقدم في الاحتفالات.
El banquete estuvo repleto de deliciosos platos tradicionales.
disfraz
زي تنكري يُلبس عادة في الحفلات مثل الكرنفال.
En la fiesta de disfraces, había personas vestidas de superhéroes y princesas.
carnaval
الكرنفال، وهو احتفال عام يشمل الاستعراضات والمسيرات والأزياء.
Durante el carnaval, las calles se llenan de música, bailes y coloridos disfraces.
piñata
البينياتا، وهي شكل مصنوع من الورق المقوى يتم تعبئته بالحلويات واللعب، وتُستخدم في الحفلات.
Los niños rompieron la piñata y recogieron los dulces.
fuegos artificiales
الألعاب النارية التي تُستخدم للتزيين في الاحتفالات.
Los fuegos artificiales iluminaron el cielo en la noche de Año Nuevo.
reunión
اللقاء أو التجمع، خاصة للاحتفال بمناسبة ما.
Este fin de semana tenemos una reunión familiar en la casa de mis abuelos.
traje
الزي الرسمي أو الملابس التي يتم ارتداؤها في حفل معين.
Para la gala, todos los invitados deben llevar traje elegante.
gala
حفل أو مهرجان ذو طابع رسمي وأنيق.
La gala benéfica de este año tendrá lugar en el hotel más grande de la ciudad.
champán
الشمبانيا، نوع من الخمر الفوار يُستخدم عادة للاحتفال.
Para celebrar el acuerdo, abrimos una botella de champán.
tarjeta de felicitación
بطاقة تهنئة تُعطى في المناسبات الخاصة كتعبير عن الأمنيات الطيبة.
Le compré una tarjeta de felicitación muy bonita para su graduación.
invitados
الضيوف الذين يحضرون حفلة أو مناسبة.
Los invitados empezaron a llegar a las ocho en punto.
هذه الكلمات تعد جزءًا من مفردات اللغة الإسبانية التي يمكن استخدامها في سياق الحديث عن الأعياد والاحتفالات. من خلال التعرف عليها واستخدامها في جمل ومواقف مختلفة، سيتمكن المتعلمون من التواصل بشكل أفضل وأكثر طبيعية عند حضور أو التخطيط لهذا النوع من الفعاليات. ويمكن أيضًا أن تُثري هذه الكلمات مهارات الاستماع والقراءة والمحادثة لدى المتعلمين الناطقين بالعربية، مما يساعدهم على التعرف على الثقافة الإسبانية بشكل أعمق وأوسع.