الكلمات الألمانية لمشاعر مختلفة

في تعلم اللغات، من المهم للغاية أن نفهم كيف نعبر عن مشاعرنا بلغة جديدة. في هذا المقال، سنتعرف على مجموعة من الكلمات الألمانية التي تصف مشاعر مختلفة. سيكون ذلك مفيدًا في التواصل اليومي وتعزيز مهاراتك اللغوية.

Freude (الفرح)
تُستخدم كلمة “Freude” لوصف شعور عميق بالسعادة أو البهجة.
Ich spüre große Freude, wenn ich meine Familie sehe.

Traurigkeit (الحزن)
“Traurigkeit” هي الشعور بالحزن والكآبة؛ فهي تصف حالة من الأسى.
Nach dem Film fühlte ich eine tiefe Traurigkeit.

Wut (الغضب)
تُستخدم كلمة “Wut” للتعبير عن الغضب الشديد أو الاستياء.
Seine Ungerechtigkeit löste in mir große Wut aus.

Angst (الخوف)
“Angst” تعني الخوف أو التوجس من شيء ما أو موقف معين.
Ich habe Angst vor Spinnen.

Liebe (الحب)
تُعبر كلمة “Liebe” عن المشاعر العميقة والمكرسة تجاه شخص آخر أو شيء ما.
Liebe ist das schönste Gefühl, das es gibt.

Überraschung (الدهشة)
تُستخدم كلمة “Überraschung” للدلالة على الشعور بالدهشة أو عدم التوقع لحدث.
Ihre Ankunft war eine große Überraschung für uns alle.

Enttäuschung (خيبة الأمل)
“Enttäuschung” تصف شعور الشخص عندما لا تتحقق توقعاته أو آماله.
Die abgesagte Veranstaltung war eine große Enttäuschung für die Fans.

Zorn (السخط)
“Zorn” تشير إلى الغضب الشديد والرفض، وهي تعبر عن مستوى أعلى من الغضب.
Er empfand Zorn, als er von der Ungerechtigkeit erfuhr.

Neid (الحسد)
تُعبر كلمة “Neid” عن الرغبة في امتلاك ما يمتلكه الآخرون أو الغيرة من نجاحهم.
Er empfand Neid, als er den neuen Wagen seines Nachbarn sah.

Stolz (الفخر)
“Stolz” تصف الشعور بالاعتزاز بإنجاز شخصي أو بشخص آخر.
Ich bin sehr stolz auf meine Tochter.

Eifersucht (الغيرة)
تُستخدم كلمة “Eifersucht” لوصف الشعور السلبي الناتج عن تهديد يُحس به تجاه العلاقة الخاصة.
Seine Eifersucht ist manchmal unerträglich.

Scham (الخجل)
“Scham” تعبر عن الشعور بالندم أو الحرج بسبب حدث ما أو تصرف معين.
Sie fühlte Scham wegen ihres Fehlers.

Erleichterung (الارتياح)
تشير كلمة “Erleichterung” إلى الشعور بالراحة بعد زوال القلق أو التوتر.
Nach der Prüfung fühlte ich eine große Erleichterung.

Sehnsucht (الحنين)
“Sehnsucht” تُعبر عن الرغبة العميقة والشوق إلى شيء أو شخص بعيد.
Ich verspüre eine tiefe Sehnsucht nach meiner Heimat.

Mitleid (الشفقة)
تُستخدم كلمة “Mitleid” للتعبير عن الشعور بالشفقة أو الأسى تجاه معاناة الآخرين.
Ich empfinde Mitleid für die Opfer des Unglücks.

Hass (الكراهية)
تُعبر كلمة “Hass” عن مشاعر قوية وعميقة من الكره أو العداء.
Hass führt niemals zu guten Lösungen.

Verlegenheit (الإحراج)
تصف “Verlegenheit” شعور الشخص عندما يجد نفسه في موقف محرج أو غير مريح.
Ihre Frage brachte mich in Verlegenheit.

Begeisterung (الحماس)
تصف كلمة “Begeisterung” الشعور بالحماس والتأثر الشديد بشيء ما.
Die Begeisterung der Fans war deutlich zu spüren.

Skepsis (الشك)
” Skepsis” تُعبر عن عدم الثقة أو القلق من الصدق أو النوايا.
Ich habe eine gewisse Skepsis gegenüber seinen Versprechungen.

Zufriedenheit (الرضا)
“Zufriedenheit” هي شعور الراحة والقبول وعدم الرغبة في المزيد.
Diese Arbeit bringt mir große Zufriedenheit.

بالطبع، هناك العديد من الكلمات الأخرى التي يمكن استخدامها للتعبير عن المشاعر في اللغة الألمانية. تذكر دائمًا استخدام هذه الكلمات في السياق المناسب ومحاولة ربطها بمشاعرك وتجاربك لتجد مكانها في ذاكرتك اللغوية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع