العبارات الاصطلاحية في الأذربيجانية

تعد العبارات الاصطلاحية جزءًا مهمًا من أي لغة، فهي تعبر عن ثقافة وحياة الشعب الذي يتحدث تلك اللغة. في هذه المقالة، سنستعرض بعض العبارات الاصطلاحية في اللغة الأذربيجانية. من خلال فهم هذه العبارات، يمكنك تحسين مهاراتك اللغوية وتوسيع معرفتك بثقافة أذربيجان.

1. Başına gəlmək

Başına gəlmək تعني “أن يحدث لك شيء سيء” أو “أن تواجه مشكلة”.

Bu gün başıma çox pis bir şey gəldi.

2. Qulaq asmaq

Qulaq asmaq تعني “الاستماع” أو “إعارة الانتباه”.

Mən onun dediklərinə qulaq asdım.

3. Ayağını yerə qoymaq

Ayağını yerə qoymaq تعني “أن تكون حازمًا” أو “أن تتخذ موقفًا”.

Nəhayət, ayağımı yerə qoydum və dedim ki, daha belə olmayacaq.

4. Diqqətini cəmləmək

Diqqətini cəmləmək تعني “التركيز” أو “جمع الانتباه”.

Sınav üçün diqqətimi cəmləməliyəm.

5. Dili tutulmaq

Dili tutulmaq تعني “أن تكون عاجزًا عن الكلام” أو “أن تتلعثم”.

O, qorxudan dili tutuldu.

6. Ürəyinə yatan

Ürəyinə yatan تعني “ما يعجبك” أو “ما يروق لك”.

Bu iş ürəyimə yatdı.

7. Qəlbini qırmaq

Qəlbini qırmaq تعني “أن تحزن شخصًا” أو “أن تجرح مشاعر شخص”.

Onun qəlbini qırmaq istəmədim.

8. Qurd ürəyi yemək

Qurd ürəyi yemək تعني “أن تكون شجاعًا جدًا”.

Bu işi görmək üçün qurd ürəyi yemək lazımdır.

9. Gözün üstündə qaşın var

Gözün üstündə qaşın var تعني “أن تنتقد شخصًا لأمر تافه” أو “أن تكون شديد التدقيق”.

Onun hərəkətini gözün üstündə qaşın var deyə tənqid etdilər.

10. Əlini üzmək

Əlini üzmək تعني “أن تفقد الأمل” أو “أن تتخلى عن الأمل”.

Bu işdən əlini üzmək vaxtı gəldi.

11. Dilini dişləmək

Dilini dişləmək تعني “أن تلتزم الصمت” أو “أن تمنع نفسك من قول شيء”.

O, əslində çox şey demək istəyirdi, amma dilini dişlədi.

12. Sözünü yerə salmaq

Sözünü yerə salmaq تعني “أن تتجاهل كلام شخص” أو “أن لا تعير اهتمامًا لما يقوله شخص”.

Onun sözünü yerə saldılar və heç nə etmədilər.

13. Ayaq üstə durmaq

Ayaq üstə durmaq تعني “أن تكون نشيطًا” أو “أن تكون متحركًا”.

Bütün gün ayaq üstə durdum və çox yoruldum.

14. Qarnı acmaq

Qarnı acmaq تعني “أن تشعر بالجوع”.

İşdən sonra qarnım çox acdı.

15. Üzünü güldürmək

Üzünü güldürmək تعني “أن تجعل شخصًا سعيدًا” أو “أن تفرح شخصًا”.

Onun üzünü güldürmək üçün çox çalışdım.

16. Qulaq deşmək

Qulaq deşmək تعني “أن تكون مزعجًا جدًا” أو “أن تزعج شخصًا بالكلام الكثير”.

Onun danışığı qulağımı deşdi.

17. Dil yarası

Dil yarası تعني “كلمة جارحة” أو “قول مؤلم”.

Onun dediyi dil yarası kimi mənə təsir etdi.

18. Ürəyi dağa döndü

Ürəyi dağa döndü تعني “أن تشعر بالارتياح” أو “أن تشعر بالطمأنينة”.

Bu xəbəri eşidəndə ürəyim dağa döndü.

19. Qulaq batırmaq

Qulaq batırmaq تعني “أن تكون مزعجًا للغاية” أو “أن تسبب ضجيجًا شديدًا”.

Onun səsi qulağımı batırdı.

20. Əlinə su tökmək

Əlinə su tökmək تعني “أن تكون غير قادر على منافسة شخص” أو “أن تكون أدنى من شخص في المهارة”.

O, bu işdə heç kim onun əlinə su tökə bilməz.

21. Qəlbini açmaq

Qəlbini açmaq تعني “أن تفتح قلبك” أو “أن تكون صريحًا مع شخص”.

Nəhayət, qəlbimi açıb hər şeyi ona dedim.

22. Gözün doymamaq

Gözün doymamaq تعني “أن تكون غير راضٍ” أو “أن تكون طماعًا”.

Onun gözü heç doymur, həmişə daha çox istəyir.

23. Əlindən gəlmək

Əlindən gəlmək تعني “أن تستطيع فعل شيء” أو “أن تكون قادرًا على فعل شيء”.

Əlimdən gələn hər şeyi etdim ki, ona kömək edim.

24. Ayağını sürümək

Ayağını sürümək تعني “أن تكون بطيئًا” أو “أن تؤجل شيء”.

O, hər zaman ayağını sürüyür və işləri gecikdirir.

25. Qulağına çatmaq

Qulağına çatmaq تعني “أن تسمع عن شيء” أو “أن تعرف عن شيء”.

Bu xəbər onun qulağına çatanda çox təəccübləndi.

26. Gözünün qabağında olmaq

Gözünün qabağında olmaq تعني “أن تكون واضحًا” أو “أن تكون أمام عينيك”.

Hər şey gözümün qabağında baş verdi.

27. Üzünü ağartmaq

Üzünü ağartmaq تعني “أن تجعل شخصًا فخورًا” أو “أن تحقق نجاحًا”.

Onun bu uğuru üzümüzü ağartdı.

28. Dilə gətirmək

Dilə gətirmək تعني “أن تعبر عن شيء” أو “أن تقول شيء”.

Nəhayət, o, düşündüklərini dilə gətirdi.

29. Qulağını tıxamaq

Qulağını tıxamaq تعني “أن تتجاهل شيء” أو “أن لا تستمع”.

O, mənim sözlərimi eşitməmək üçün qulağını tıxadı.

30. Göz yaşlarını tutmaq

Göz yaşlarını tutmaq تعني “أن تمنع نفسك من البكاء”.

O, göz yaşlarını tutmağa çalışdı, amma bacarmadı.

فهم العبارات الاصطلاحية في اللغة الأذربيجانية يمكن أن يكون مفيدًا جدًا لتحقيق فهم أعمق للغة وثقافتها. من خلال استخدام هذه العبارات في محادثاتك اليومية، يمكنك أن تظهر أنك تتحدث اللغة بطلاقة وأنك على دراية بثقافة أذربيجان. لذا، حاول أن تتعلم وتستخدم هذه العبارات في سياقات مناسبة لتحسين مهاراتك اللغوية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع