اللغة النيبالية هي لغة غنية بالثقافة والتاريخ، وكما هو الحال في العديد من اللغات، هناك فرق كبير بين اللغة الرسمية والعامية. في هذا المقال، سنتناول بعض العبارات النيبالية العامية والكلمات غير الرسمية التي يمكن أن تكون مفيدة في الحياة اليومية والتواصل مع النيباليين. سيساعدك هذا المقال على فهم اللغة النيبالية بشكل أفضل واستخدامها بطريقة أكثر فعالية.
छोटो: تعني “قصير” باللغة العربية. تُستخدم هذه الكلمة في الحديث اليومي لوصف الأشياء أو الأشخاص.
तिम्रो कपाल छोटो छ।
धेरै: تعني “كثير” باللغة العربية. تُستخدم لوصف كمية أو عدد كبير من شيء ما.
मसँग धेरै पैसा छ।
मिठो: تعني “لذيذ” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الطعام اللذيذ.
यो खाना धेरै मिठो छ।
सस्तो: تعني “رخيص” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأشياء التي تكون غير مكلفة.
यो लुग सस्तो छ।
ठूलो: تعني “كبير” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأشياء أو الأشخاص الذين لديهم حجم كبير.
त्यो घर ठूलो छ।
सुन्दर: تعني “جميل” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأشخاص أو الأشياء الجميلة.
यो बगैचा सुन्दर छ।
छिटो: تعني “سريع” باللغة العربية. تُستخدم لوصف سرعة الحركة أو الوقت.
तिमी धेरै छिटो दौडन्छौ।
पुरानो: تعني “قديم” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأشياء التي لها عمر طويل.
यो पुस्तक पुरानो छ।
जाडो: تعني “بارد” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الطقس أو الأشياء الباردة.
आज मौसम जाडो छ।
गरम: تعني “حار” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الطقس أو الأشياء الحارة.
यो चिया धेरै गरम छ।
सिधा: تعني “مباشر” أو “مستقيم” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الطريق أو التصرفات المباشرة.
सिधा जानुहोस्।
गाह्रो: تعني “صعب” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأمور الصعبة أو المعقدة.
यो समस्या गाह्रो छ।
सजिलो: تعني “سهل” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأمور السهلة أو البسيطة.
यो काम सजिलो छ।
धेरै: تعني “كثير” باللغة العربية. تُستخدم لوصف كمية أو عدد كبير من شيء ما.
मसँग धेरै पैसा छ।
नजिक: تعني “قريب” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأماكن أو الأشياء القريبة.
स्कूल नजिक छ।
टाढा: تعني “بعيد” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأماكن أو الأشياء البعيدة.
घर टाढा छ।
साथी: تعني “صديق” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين لديهم علاقة صداقة.
मेरो साथी राम छ।
पानी: تعني “ماء” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الماء.
मलाई पानी चाहिन्छ।
आफू: تعني “نفس” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الذات.
तिमी आफै गर।
काम: تعني “عمل” أو “وظيفة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى العمل أو المهمة.
म काममा छु।
खाना: تعني “طعام” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الطعام أو الوجبة.
खाना तयार छ।
घर: تعني “منزل” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى مكان السكن.
म घर जाँदैछु।
नयाँ: تعني “جديد” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأشياء الحديثة أو التي لم تُستخدم من قبل.
यो कार नयाँ छ।
पुरानो: تعني “قديم” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الأشياء التي لها عمر طويل.
यो पुस्तक पुरानो छ।
खुसी: تعني “سعيد” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الشعور بالسعادة.
म आज धेरै खुसी छु।
दुःखी: تعني “حزين” باللغة العربية. تُستخدم لوصف الشعور بالحزن.
ऊ धेरै दुःखी छ।
जीवन: تعني “حياة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الحياة بشكل عام.
जीवन सुन्दर छ।
सपना: تعني “حلم” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الأحلام التي تراها أثناء النوم أو الأهداف في الحياة.
म ठूलो सपना देख्छु।
आशा: تعني “أمل” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الأمل أو التوقعات المستقبلية.
मलाई आशा छ कि सब ठिक हुनेछ।
प्रेम: تعني “حب” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الحب والعاطفة.
म प्रेम गर्छु।
शक्ति: تعني “قوة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى القوة الجسدية أو العقلية.
तिम्रो शक्ति धेरै छ।
समय: تعني “وقت” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الوقت أو الزمن.
तिमी समयमा आइपुग।
संसार: تعني “عالم” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى العالم أو الكون.
संसार ठूलो छ।
मित्रता: تعني “صداقة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى العلاقة الودية بين الأشخاص.
हाम्रो मित्रता बलियो छ।
सफलता: تعني “نجاح” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى تحقيق الأهداف أو الإنجازات.
उसले ठूलो सफलता प्राप्त गर्यो।
अध्ययन: تعني “دراسة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى التعليم أو التعلم.
म अध्ययन गरिरहेछु।
प्रयास: تعني “محاولة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى بذل الجهد لتحقيق شيء ما.
उसले धेरै प्रयास गर्यो।
सपना: تعني “حلم” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الأحلام التي تراها أثناء النوم أو الأهداف في الحياة.
म ठूलो सपना देख्छु।
स्वास्थ्य: تعني “صحة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الحالة الصحية للشخص.
स्वास्थ्य महत्त्वपूर्ण छ।
शिक्षा: تعني “تعليم” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى العملية التعليمية.
शिक्षा जीवनको आधार हो।
समाज: تعني “مجتمع” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى مجموعة من الأفراد الذين يعيشون معًا.
समाजमा धेरै विविधता छ।
संस्कृति: تعني “ثقافة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى العادات والتقاليد المشتركة بين مجموعة من الناس.
नेपालको संस्कृति धनी छ।
परिवार: تعني “عائلة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى مجموعة من الأشخاص المرتبطين بالدم أو الزواج.
मेरो परिवार ठूलो छ।
विकास: تعني “تطور” أو “تنمية” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى التقدم أو النمو.
देशको विकास आवश्यक छ।
अवसर: تعني “فرصة” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الفرص المتاحة لتحقيق شيء ما.
यो ठूलो अवसर हो।
सपना: تعني “حلم” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى الأحلام التي تراها أثناء النوم أو الأهداف في الحياة.
म ठूलो सपना देख्छु।
بهذا نكون قد تعرفنا على مجموعة من العبارات والكلمات العامية النيبالية التي يمكن أن تساعدك في التواصل اليومي. تعلم اللغة ليس مجرد حفظ الكلمات، بل هو فهم الثقافة والتفاعل مع الناس. استخدام هذه العبارات في حياتك اليومية سيساعدك على الاندماج بشكل أفضل وفهم اللغة والثقافة النيبالية بشكل أعمق.
Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.