تعلم لغة جديدة يمكن أن يكون تجربة ممتعة ومفيدة، خاصة عندما يتعلق الأمر بمواقف الطوارئ حيث يمكن أن تكون الحياة على المحك. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من المفردات الفارسية التي تتعلق بالطوارئ، مع تعريفات لكل كلمة وجملة توضيحية لاستخدامها في السياق. الهدف هو مساعدتك على أن تكون مجهزًا بشكل أفضل للتعامل مع أي حالة طارئة قد تواجهها أثناء تواجدك في بلد يتحدث الفارسية.
الكلمات المتعلقة بالطوارئ الصحية
آمبولانس
تعني “سيارة الإسعاف” وهي المركبة المستخدمة لنقل المرضى أو الجرحى إلى المستشفى.
آمبولانس به بیمارستان رفت.
بیمارستان
تعني “مستشفى” وهو المكان الذي يتم فيه علاج المرضى.
او را به بیمارستان بردند.
پزشک
تعني “طبيب” وهو الشخص المؤهل لعلاج المرضى.
پزشک گفت که باید استراحت کند.
پرستار
تعني “ممرضة” وهي الشخص الذي يساعد الأطباء في رعاية المرضى.
پرستار به مریض کمک کرد.
اورژانس
تعني “الطوارئ” وهو القسم في المستشفى المخصص للحالات الطارئة.
او را به اورژانس بردند.
زخمی
تعني “مصاب” وتشير إلى شخص تعرض لجروح أو إصابات.
او در تصادف زخمی شد.
الكلمات المتعلقة بالطوارئ الطبيعية
زلزله
تعني “زلزال” وهو اهتزاز الأرض بسبب تحركات في القشرة الأرضية.
زلزله بزرگی در تهران رخ داد.
سیل
تعني “فيضان” وهو تدفق المياه بكميات كبيرة تغمر المناطق.
سیل خانههای بسیاری را خراب کرد.
آتشسوزی
تعني “حريق” وهو اشتعال النيران في مكان معين.
آتشسوزی بزرگی در جنگل رخ داد.
طوفان
تعني “عاصفة” وهي حالة مناخية تتميز برياح قوية وأمطار غزيرة.
طوفان شدید باعث خسارت زیادی شد.
خشکسالی
تعني “جفاف” وهو نقص كبير في المياه لفترة طويلة.
خشکسالی باعث کاهش محصولات کشاورزی شد.
آوار
تعني “أنقاض” وهي البقايا المتبقية بعد هدم المباني.
نجات یافتگان زیر آوار پیدا شدند.
الكلمات المتعلقة بالطوارئ الأمنية
پلیس
تعني “شرطة” وهي القوة المسؤولة عن حفظ الأمن والنظام.
پلیس در محل حادثه حضور یافت.
دزد
تعني “لص” وهو الشخص الذي يسرق ممتلكات الآخرين.
دزد دستگیر شد.
قتل
تعني “جريمة قتل” وهو القتل العمد لشخص آخر.
قتل در این منطقه نادر است.
گمشده
تعني “مفقود” وتشير إلى شخص لا يمكن العثور عليه.
کودک گمشده پیدا شد.
بمبگذاری
تعني “تفجير” وهو وضع قنبلة في مكان ما لتفجيرها.
بمبگذاری در مرکز شهر صورت گرفت.
گواهینامه
تعني “رخصة” وهي وثيقة رسمية تسمح لحاملها بالقيام بشيء ما، مثل القيادة.
او گواهینامه رانندگی دارد.
الكلمات المتعلقة بالطوارئ المنزلية
آتشنشانی
تعني “إطفاء الحريق” وهي الخدمة التي تتعامل مع الحرائق.
آتشنشانی به سرعت به محل رسید.
گاز
تعني “غاز” وهو الوقود المستخدم للطهي أو التدفئة.
گاز نشت کرد و بوی بدی ایجاد شد.
نشت
تعني “تسرب” وهو خروج غير مرغوب فيه للسوائل أو الغازات.
نشت آب باعث خسارت شد.
قطع برق
تعني “انقطاع الكهرباء” وهو توقف تزويد الطاقة الكهربائية.
قطع برق در منطقه ما رخ داد.
لولهکشی
تعني “سباكة” وهي الأنظمة التي تنقل المياه والغازات في المنازل.
لولهکشی نیاز به تعمیر داشت.
قفل
تعني “قفل” وهو الجهاز الذي يستخدم لغلق الأبواب والنوافذ.
قفل درب خراب شد.
نصائح إضافية
من المهم أن تكون على دراية بهذه المفردات وأن تمارس استخدامها في الجمل اليومية. لا يكفي فقط معرفة الكلمة ومعناها، بل يجب أن تكون قادرًا على استخدامها بشكل صحيح في السياق المناسب. لذلك، حاول قراءة المقال عدة مرات واستخدام الكلمات في محادثاتك اليومية.
أيضًا، يمكنك كتابة هذه الكلمات والجمل على بطاقات ومراجعتها بانتظام لضمان تثبيتها في ذاكرتك. وإذا كنت في بلد يتحدث الفارسية، حاول التواصل مع الأشخاص المحليين واستخدام هذه المفردات في حياتك اليومية لتطوير مهاراتك اللغوية بشكل أفضل وأسرع.
ختامًا، تعلم لغة جديدة يتطلب وقتًا وجهدًا، ولكن مع الممارسة المستمرة والصبر، ستتمكن من تحقيق طلاقة لغوية تساعدك في التعامل مع مواقف الطوارئ بكل ثقة وفعالية.