اللغة الصربية هي واحدة من اللغات السلافية التي يتحدث بها الناس في صربيا وبعض الدول المجاورة. تتميز هذه اللغة بنظام نحوي معقد ولكنها غنية بالمفردات والصفات التي تساعد في وصف الأشخاص والأشياء بشكل دقيق. في هذا المقال، سنتعرف على مجموعة من الصفات الوصفية باللغة الصربية مع شرح معناها وأمثلة توضيحية.
الصفات الوصفية الشائعة
леп (lep)
تعني “جميل”. يمكن استخدامها لوصف الأشخاص أو الأشياء الجميلة.
Она је лепа девојка.
висок (visok)
تعني “طويل”. تُستخدم لوصف الأشخاص أو الأشياء التي تتميز بالطول.
Он је веома висок човек.
брз (brz)
تعني “سريع”. تُستخدم لوصف الأشخاص أو الأشياء التي تتحرك بسرعة.
Аутомобил је веома брз.
الصفات المتعلقة بالشخصية
паметан (pametan)
تعني “ذكي”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يتمتعون بذكاء.
Мој брат је веома паметан.
љубазан (ljubazan)
تعني “لطيف”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يتسمون باللطف والود.
Она је увек љубазна према свима.
друштвен (društven)
تعني “اجتماعي”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يحبون التفاعل مع الآخرين.
Он је веома друштвен и има много пријатеља.
الصفات المتعلقة بالحالة المزاجية
срећан (srećan)
تعني “سعيد”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يشعرون بالسعادة.
Она је веома срећна данас.
тужан (tužan)
تعني “حزين”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يشعرون بالحزن.
Он је био тужан целе недеље.
изненађен (iznenađen)
تعني “مندهش”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يشعرون بالدهشة.
Био је изненађен када је чуо вести.
الصفات المتعلقة بالحجم والشكل
велики (veliki)
تعني “كبير”. تُستخدم لوصف الأشياء الكبيرة.
Ова кућа је веома велика.
мали (mali)
تعني “صغير”. تُستخدم لوصف الأشياء الصغيرة.
Имам мали пас.
дугачак (dugačak)
تعني “طويل” (في الطول المادي). تُستخدم لوصف الأشياء التي تتميز بالطول.
Овај пут је веома дугачак.
الصفات المتعلقة بالألوان
црвен (crven)
تعني “أحمر”. تُستخدم لوصف الأشياء ذات اللون الأحمر.
Моја хаљина је црвена.
плав (plav)
تعني “أزرق”. تُستخدم لوصف الأشياء ذات اللون الأزرق.
Небо је данас плаво.
зелена (zelena)
تعني “أخضر”. تُستخدم لوصف الأشياء ذات اللون الأخضر.
Трава је зелена у пролеће.
الصفات المتعلقة بالحالة الصحية
здрав (zdrav)
تعني “صحي”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يتمتعون بصحة جيدة.
Он је веома здрав и активан.
болестан (bolestan)
تعني “مريض”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يعانون من مرض.
Она је била болесна прошле недеље.
уморен (umoren)
تعني “متعب”. تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يشعرون بالتعب.
После дугог дана, био је веома уморен.
الصفات المتعلقة بالطعم والرائحة
укусно (ukusno)
تعني “لذيذ”. تُستخدم لوصف الأطعمة التي تكون طيبة الطعم.
Овај колач је веома укусан.
мирисан (mirisan)
تعني “عطري”. تُستخدم لوصف الأشياء التي تتميز برائحة طيبة.
Цветови су веома мирисни.
горко (gorko)
تعني “مر”. تُستخدم لوصف الأطعمة التي تكون طعمها مر.
Ово пиће је превише горко за мене.
الصفات المتعلقة بالصوت
гласан (glasan)
تعني “صاخب”. تُستخدم لوصف الأصوات العالية.
Музика је била превише гласна.
тих (tih)
تعني “هادئ”. تُستخدم لوصف الأصوات المنخفضة.
Соба је била веома тиха.
мелодичан (melodičan)
تعني “متناغم”. تُستخدم لوصف الأصوات التي تتميز بالتناغم.
Њен глас је био веома мелодичан.
الصفات المتعلقة بالوقت
брз (brz)
تعني “سريع”. تُستخدم لوصف الأشياء أو الأشخاص الذين يتحركون بسرعة.
Он је веома брз у свом раду.
спор (spor)
تعني “بطيء”. تُستخدم لوصف الأشياء أو الأشخاص الذين يتحركون ببطء.
Пројекат је напредовао веома споро.
рано (rano)
تعني “مبكر”. تُستخدم لوصف الأوقات المبكرة.
Устао сам веома рано јутрос.
касно (kasno)
تعني “متأخر”. تُستخدم لوصف الأوقات المتأخرة.
Дошли смо кући касно увече.
الصفات المتعلقة بالمسافات
близу (blizu)
تعني “قريب”. تُستخدم لوصف الأشياء أو الأماكن التي تكون قريبة.
Школа је веома близу наше куће.
далеко (daleko)
تعني “بعيد”. تُستخدم لوصف الأشياء أو الأماكن التي تكون بعيدة.
Мој пријатељ живи веома далеко.
بهذا نكون قد تعرفنا على مجموعة واسعة من الصفات الوصفية باللغة الصربية. تذكر أن تعلم الصفات يساعدك في التعبير بشكل أدق وواضح عند وصف الأشخاص والأشياء. أتمنى أن يكون هذا المقال قد أفادك وأعطاك فكرة جيدة عن كيفية استخدام الصفات الوصفية في اللغة الصربية.