اللغة الهولندية غنية بالتعابير والمصطلحات التي تستخدم في الحياة اليومية، وتعلمها يمكن أن يساعدك على فهم الثقافة الهولندية بشكل أعمق والتواصل مع الناطقين بالهولندية بطلاقة أكبر. في هذا المقال، سنقدم لك أهم هذه التعابير مع أمثلة وشروحات لها، الأمر الذي سييسر عليك استيعابها واستخدامها في المحادثات اليومية.
Gezellig
تعبر كلمة Gezellig عن مفهوم يصعب ترجمته بكلمة واحدة باللغة العربية، لأنها تشير إلى الأجواء الدافئة والودية والتي يمكن أن تكون بين الأصدقاء أو المحيط مثل المقهى الجميل. يمكن استخدامها لوصف الأماكن والمواقف وحتى الأشخاص.
Wat een gezellige kamer heb jij!
Hoe gaat het?
هي الطريقة الهولندية لقول “كيف حالك؟” وتستخدم بشكل متكرر في اللقاءات الاجتماعية سواء كانت رسمية أو غير رسمية.
Hoe gaat het met jou? Ik heb je lang niet gezien.
Alstublieft
يستخدم هذا التعبير عند تقديم شيء ما لشخص أو كرد شكر، ويمكن استخدامها أيضًا عند طلب شيء بأدب. يعتبر شكل “Alstublieft” مهذبًا، بينما يمكن استخدام “Alsjeblieft” في سياقات أقل رسمية.
Kan ik het zout alstublieft hebben?
Dat klopt
تعني “هذا صحيح” وتستخدم للموافقة على شيء قاله شخص آخر. بديل عامي أكثر هو “Precies” التي تعبر أيضًا عن الموافقة أو الاتفاق.
Volgens mij is het vandaag woensdag. – Dat klopt!
Nee hoor
في الهولندية، نستخدم “Nee hoor” لنقول “لا” بطريقة ودية وغير رسمية. غالبًا ما يليها شرح أو سبب للرفض.
Wil je nog wat drinken? – Nee hoor, ik heb genoeg gehad.
Echt waar?
هذا التعبير يقابل “حقًا؟” في اللغة العربية ويستخدم للتعبير عن الدهشة أو التساؤل عما إذا كانت القصة أو الحقيقة التي تم مشاركتها حقيقية.
Ik heb de loterij gewonnen! – Echt waar?
Lekker
على الرغم من أن “Lekker” تعني حرفياً “لذيذ” وغالبًا ما تستخدم لوصف الطعام، إلا أنها يمكن أن تشير أيضًا إلى أي شيء يعطي شعورًا بالراحة أو المتعة، مثل الطقس المشمس.
Wat een lekker weertje vandaag!
Geen probleem
يعادل “لا بأس” أو “لا مشكلة” ويستخدم للتعبير عن عدم وجود مانع أو عند قبول الشخص للموقف أو الاقتراح بدون تحفظ.
Kun je mij om drie uur ontmoeten? – Geen probleem!
Wat bedoel je?
هذا التعبير يُستخدم عندما يطلب الشخص مزيدًا من التوضيح حول ما قيل، ويعني “ماذا تقصد؟”
Die instructies zijn niet duidelijk. – Wat bedoel je?
Nou en?
التعبير المثالي لقول “وماذا بعد؟” أو “وكيف ذلك؟” بطريقة عامية، عندما لا يجد الشخص أن الموقف مهمًا أو يستحق الاهتمام.
Het gaat regenen vandaag. – Nou en?
Even geduld a.u.b.
“رجاءً انتظر قليلاً”، يستخدم هذا التعبير كثيرًا في المواقف اليومية عندما تريد من الشخص الآخر أن ينتظر لحظة.
Ik ben bijna klaar met mijn werk, even geduld a.u.b.
Proost!
بمثابة “صحتين!” بالعربية، تُستخدم عادة عندما يشرب الأشخاص كؤوسهم في الاحتفالات أو التجمعات الاجتماعية.
We hebben iets te vieren, proost!
بدأت الآن تعرف على بعض أهم التعابير الهولندية المستخدمة في المحادثة اليومية. استمر بالممارسة وتطبيق هذه التعابير في سياقات مختلفة، وستجد أن مهاراتك في التحدث بالهولندية ستتحسن تدريجيًا. تذكر أن التعلم المستمر والتعرض للغة بأشكالها المختلفة من خلال القراءة، المحادثات، ووسائل الإعلام المتعددة يساعد بشكل كبير في اكتساب اللغة بطلاقة وفعالية.