الأفعال الصربية المشتركة

تعلم لغة جديدة يمكن أن يكون تحديًا، ولكن معرفة الأفعال الأساسية يمكن أن تجعل العملية أسهل بكثير. في هذه المقالة، سنتناول بعض الأفعال الصربية المشتركة التي تُستخدم بشكل متكرر في المحادثات اليومية. سيكون هناك تعريف لكل فعل مع مثال يوضح كيفية استخدامه في جملة.

الأفعال الصربية المشتركة

1. Biti (أن تكون)

Biti هو الفعل الأساسي في اللغة الصربية ويعني “أن تكون”. يُستخدم هذا الفعل لوصف الحالة أو الوجود.
Ja sam student. (أنا طالب.)

2. Imati (أن تمتلك)

Imati يعني “أن تمتلك” أو “أن يكون لديك”. يُستخدم للتعبير عن الملكية.
Ona ima psa. (لديها كلب.)

3. Raditi (أن تعمل)

Raditi يعني “أن تعمل” أو “أن تقوم بعمل”. يُستخدم للإشارة إلى النشاط أو العمل.
On radi u bolnici. (هو يعمل في المستشفى.)

4. Voleći (أن تحب)

Voleći يعني “أن تحب”. يُستخدم للتعبير عن الحب أو الإعجاب.
Volim te. (أنا أحبك.)

5. Živeti (أن تعيش)

Živeti يعني “أن تعيش”. يُستخدم للإشارة إلى الإقامة أو الحياة.
Oni žive u Beogradu. (هم يعيشون في بلغراد.)

6. Jesti (أن تأكل)

Jesti يعني “أن تأكل”. يُستخدم عند الحديث عن تناول الطعام.
Ja jedem jabuku. (أنا آكل تفاحة.)

7. Piti (أن تشرب)

Piti يعني “أن تشرب”. يُستخدم عند الحديث عن شرب السوائل.
Pijem vodu. (أنا أشرب الماء.)

8. Spavati (أن تنام)

Spavati يعني “أن تنام”. يُستخدم للإشارة إلى النوم.
Ona spava dugo. (هي تنام طويلاً.)

9. Videti (أن ترى)

Videti يعني “أن ترى”. يُستخدم للإشارة إلى الرؤية أو المشاهدة.
Vidim tebe. (أنا أراك.)

10. Čuti (أن تسمع)

Čuti يعني “أن تسمع”. يُستخدم للإشارة إلى السمع.
Čujem muziku. (أنا أسمع الموسيقى.)

11. Govorići (أن تتحدث)

Govorići يعني “أن تتحدث”. يُستخدم عند الحديث عن الكلام أو المحادثة.
Govori srpski. (هو يتحدث الصربية.)

12. Čitati (أن تقرأ)

Čitati يعني “أن تقرأ”. يُستخدم عند الحديث عن قراءة النصوص.
Čitam knjigu. (أنا أقرأ كتاباً.)

13. Pisati (أن تكتب)

Pisati يعني “أن تكتب”. يُستخدم عند الحديث عن الكتابة.
On piše pismo. (هو يكتب رسالة.)

14. Ići (أن تذهب)

Ići يعني “أن تذهب”. يُستخدم للإشارة إلى الحركة أو الانتقال من مكان لآخر.
Idem u školu. (أنا أذهب إلى المدرسة.)

15. Dolaziti (أن تأتي)

Dolaziti يعني “أن تأتي”. يُستخدم للإشارة إلى الوصول.
Ona dolazi kući. (هي تأتي إلى المنزل.)

16. Vratiti se (أن تعود)

Vratiti se يعني “أن تعود”. يُستخدم للإشارة إلى الرجوع إلى مكان ما.
On se vraća sa posla. (هو يعود من العمل.)

17. Otvarati (أن تفتح)

Otvarati يعني “أن تفتح”. يُستخدم للإشارة إلى فتح شيء ما.
Otvaram vrata. (أنا أفتح الباب.)

18. Zatvarati (أن تغلق)

Zatvarati يعني “أن تغلق”. يُستخدم للإشارة إلى إغلاق شيء ما.
Zatvaram prozor. (أنا أغلق النافذة.)

19. Kupati se (أن تستحم)

Kupati se يعني “أن تستحم”. يُستخدم للإشارة إلى الاستحمام.
Kupam se svako jutro. (أنا أستحم كل صباح.)

20. Oblačiti se (أن ترتدي)

Oblačiti se يعني “أن ترتدي”. يُستخدم للإشارة إلى ارتداء الملابس.
Oblačim se brzo. (أنا أرتدي ملابسي بسرعة.)

21. Skidati se (أن تخلع)

Skidati se يعني “أن تخلع”. يُستخدم للإشارة إلى خلع الملابس.
Skidam kaput. (أنا أخلع معطفي.)

22. Voziti (أن تقود)

Voziti يعني “أن تقود”. يُستخدم للإشارة إلى قيادة المركبات.
On vozi auto. (هو يقود السيارة.)

23. Leteti (أن تطير)

Leteti يعني “أن تطير”. يُستخدم للإشارة إلى الطيران.
Ptica leti visoko. (الطائر يطير عالياً.)

24. Plivati (أن تسبح)

Plivati يعني “أن تسبح”. يُستخدم للإشارة إلى السباحة.
Plivam u moru. (أنا أسبح في البحر.)

25. Trčati (أن تركض)

Trčati يعني “أن تركض”. يُستخدم للإشارة إلى الركض.
On trči brzo. (هو يركض بسرعة.)

26. Hodati (أن تمشي)

Hodati يعني “أن تمشي”. يُستخدم للإشارة إلى المشي.
Hodam po parku. (أنا أمشي في الحديقة.)

27. Smejati se (أن تضحك)

Smejati se يعني “أن تضحك”. يُستخدم للإشارة إلى الضحك.
Ona se smeje glasno. (هي تضحك بصوت عالٍ.)

28. Plakati (أن تبكي)

Plakati يعني “أن تبكي”. يُستخدم للإشارة إلى البكاء.
Beba plače. (الطفل يبكي.)

29. Igrati (أن تلعب)

Igrati يعني “أن تلعب”. يُستخدم للإشارة إلى اللعب أو ممارسة الألعاب.
Deca igraju fudbal. (الأطفال يلعبون كرة القدم.)

30. Učiti (أن تتعلم)

Učiti يعني “أن تتعلم”. يُستخدم للإشارة إلى عملية التعليم أو الدراسة.
Učim srpski jezik. (أنا أتعلم اللغة الصربية.)

31. Podučavati (أن تُعلِّم)

Podučavati يعني “أن تُعلِّم”. يُستخدم للإشارة إلى تدريس أو تعليم شخص ما.
On podučava matematiku. (هو يُعلِّم الرياضيات.)

32. Razumeti (أن تفهم)

Razumeti يعني “أن تفهم”. يُستخدم للإشارة إلى الفهم أو الإدراك.
Razumem šta kažeš. (أنا أفهم ما تقول.)

33. Znati (أن تعرف)

Znati يعني “أن تعرف”. يُستخدم للإشارة إلى المعرفة.
Znam odgovor. (أنا أعرف الإجابة.)

34. Verovati (أن تؤمن)

Verovati يعني “أن تؤمن”. يُستخدم للإشارة إلى الإيمان أو الثقة.
Verujem u tebe. (أنا أؤمن بك.)

35. Želiti (أن ترغب)

Želiti يعني “أن ترغب”. يُستخدم للإشارة إلى الرغبة أو التمني.
Želim sreću. (أنا أرغب في السعادة.)

36. Trebati (أن تحتاج)

Trebati يعني “أن تحتاج”. يُستخدم للإشارة إلى الحاجة أو الضرورة.
Trebam pomoć. (أنا أحتاج إلى المساعدة.)

37. Moći (أن تستطيع)

Moći يعني “أن تستطيع”. يُستخدم للإشارة إلى القدرة أو الإمكانية.
Mogu da idem. (أنا أستطيع أن أذهب.)

38. Morati (أن يجب)

Morati يعني “أن يجب”. يُستخدم للإشارة إلى الوجوب أو الالتزام.
Moram da učim. (يجب أن أدرس.)

39. Sećati se (أن تتذكر)

Sećati se يعني “أن تتذكر”. يُستخدم للإشارة إلى التذكر.
Sećam se tvog rođendana. (أنا أتذكر عيد ميلادك.)

40. Zaboraviti (أن تنسى)

Zaboraviti يعني “أن تنسى”. يُستخدم للإشارة إلى النسيان.
Zaboravio sam ključeve. (لقد نسيت المفاتيح.)

41. Čekati (أن تنتظر)

Čekati يعني “أن تنتظر”. يُستخدم للإشارة إلى الانتظار.
Čekam autobus. (أنا أنتظر الحافلة.)

42. Koristiti (أن تستخدم)

Koristiti يعني “أن تستخدم”. يُستخدم للإشارة إلى الاستخدام.
Koristim računar. (أنا أستخدم الحاسوب.)

43. Kupovati (أن تشتري)

Kupovati يعني “أن تشتري”. يُستخدم للإشارة إلى الشراء.
Kupujem hranu. (أنا أشتري الطعام.)

44. Prodavati (أن تبيع)

Prodavati يعني “أن تبيع”. يُستخدم للإشارة إلى البيع.
Prodajem auto. (أنا أبيع السيارة.)

45. Putovati (أن تسافر)

Putovati يعني “أن تسافر”. يُستخدم للإشارة إلى السفر.
Putujem u Italiju. (أنا أسافر إلى إيطاليا.)

46. Gledati (أن تشاهد)

Gledati يعني “أن تشاهد”. يُستخدم للإشارة إلى المشاهدة أو النظر.
Gledam televiziju. (أنا أشاهد التلفاز.)

47. Pričati (أن تحكي)

Pričati يعني “أن تحكي”. يُستخدم للإشارة إلى سرد القصص أو التحدث.
Pričam priču. (أنا أحكي قصة.)

48. Šetati (أن تتمشى)

Šetati يعني “أن تتمشى”. يُستخدم للإشارة إلى التمشي.
Šetam sa psom. (أنا أتمشى مع الكلب.)

49. Slaviti (أن تحتفل)

Slaviti يعني “أن تحتفل”. يُستخدم للإشارة إلى الاحتفال.
Slavimo rođendan. (نحن نحتفل بعيد الميلاد.)

50. Vikati (أن تصرخ)

Vikati يعني “أن تصرخ”. يُستخدم للإشارة إلى الصراخ.
Viknem od radosti. (أصرخ من الفرح.)

هذه هي بعض الأفعال الصربية المشتركة التي يمكن أن تساعدك في التواصل اليومي. تعلمها واستخدامها في جملك اليومية يمكن أن يعزز مهاراتك اللغوية بشكل كبير. بالتوفيق في رحلتك لتعلم اللغة الصربية!

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع