ילד (Yeled) vs. ילדה (Yalda) – وأوضح الصبي والفتاة

تعلم اللغة العبرية قد يكون تحديًا ممتعًا، حيث أنه يقدم الكثير من الفرص لفهم ثقافة جديدة والتفاعل مع متحدثيها الأصليين. من بين الأمور الأساسية التي يجب أن يتعلمها أي مبتدئ هي كيفية التفرقة بين الكلمات التي تُستخدم لوصف الذكور والإناث. في هذه المقالة، سنقوم بشرح الفرق بين كلمتي ילד (Yeled) وילדה (Yalda) والتي تعنيان “الصبي” و”الفتاة” على التوالي.

ילד (Yeled)

ילד هي الكلمة العبرية التي تعني “صبي” أو “ولد”. تُستخدم هذه الكلمة للإشارة إلى طفل ذكر.

ילד – تعني “صبي” أو “ولد”
הילד משחק בגן

ה – حرف التعريف الذي يعني “الـ” في اللغة العبرية.
הילד משחק בגן

משחק – تعني “يلعب” وتُستخدم للإشارة إلى فعل اللعب.
הילד משחק בגן

בגן – تعني “في الحديقة” أو “في الروضة” وتُستخدم للإشارة إلى مكان اللعب.
הילד משחק בגן

ילדה (Yalda)

ילדה هي الكلمة العبرية التي تعني “فتاة” أو “بنت”. تُستخدم هذه الكلمة للإشارة إلى طفلة أنثى.

ילדה – تعني “فتاة” أو “بنت”
הילדה רוקדת בבית

ה – حرف التعريف الذي يعني “الـ” في اللغة العبرية.
הילדה רוקדת בבית

רוקדת – تعني “ترقص” وتُستخدم للإشارة إلى فعل الرقص.
הילדה רוקדת בבית

בבית – تعني “في البيت” وتُستخدم للإشارة إلى مكان الرقص.
הילדה רוקדת בבית

أوجه التشابه والاختلاف

على الرغم من أن كلمتي ילד وילדה تبدوان متشابهتين للغاية، إلا أن هناك فرق واضح بينهما يكمن في نهايتهما. كلمة ילד تنتهي بحرف الدال (ד)، بينما تنتهي كلمة ילדה بحرف الهاء (ה).

أمثلة إضافية

لنفهم بشكل أعمق كيفية استخدام هاتين الكلمتين، دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة الإضافية:

הילד הולך לבית הספר – تعني “الصبي يذهب إلى المدرسة”.
הילד הולך לבית הספר

הילדה קוראת ספר – تعني “الفتاة تقرأ كتابًا”.
הילדה קוראת ספר

ملاحظات حول الاستخدام

من المهم أن نلاحظ أن استخدام الكلمات في السياق الصحيح يلعب دورًا كبيرًا في الفهم الصحيح. فعند التحدث عن مجموعة من الأطفال، يمكن استخدام كلمة ילדים (Yeladim) للإشارة إلى “الأطفال” بشكل عام، بغض النظر عن جنسهم.

ילדים – تعني “أطفال”
הילדים משחקים ביחד

أمثلة توضيحية

הילדים משחקים ביחד – تعني “الأطفال يلعبون معًا”.
הילדים משחקים ביחד

البادئة ילד يمكن أن تأتي أيضًا بأشكال مختلفة عند الجمع أو الإشارة إلى أشياء متعلقة بالصبيان. على سبيل المثال:

ילדות – تعني “طفولة” وهي الشكل الجمعي لكلمة ילד بمعنى “طفولة”.
ילדותי הייתה שמחה

ילדותי – تعني “طفولي” وتُستخدم لوصف شيء متعلق بالأطفال.
המשחק הזה מאוד ילדותי

الختام

بتعلمنا لهذه الأساسيات حول الفرق بين ילד وילדה، نكون قد خطونا خطوة كبيرة نحو فهم اللغة العبرية بشكل أفضل. هذه المعرفة تسهم في تحسين قدراتنا على التحدث والكتابة بشكل أكثر دقة ووضوح. تذكر دائمًا أن الممارسة هي المفتاح لتعلم أي لغة جديدة، ولا تتردد في استخدام هذه الكلمات في محادثاتك اليومية لتعزيز فهمك وثقتك.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع