في اللغة الروسية، تختلف الحياة الدراسية بشكل كبير بين المدرسة (школа) والجامعة (университет). من المهم للمتعلمين الجدد للغة الروسية فهم هذه الاختلافات، سواء من حيث البنية التعليمية أو المفردات المستخدمة. في هذا المقال، سنستعرض بعض الفروقات الأساسية بين المدرسة والجامعة باللغة الروسية، مع شرح مفصل للمفردات الهامة واستخدامها في جمل توضيحية.
المدرسة (школа)
школа هي المكان الذي يبدأ فيه الطلاب رحلتهم التعليمية. تتراوح أعمار الطلاب في المدارس الروسية بين 6 و17 عامًا. الكلمة школа تعني “مدرسة” باللغة الروسية.
Моя сестра ходит в школу каждый день.
المفردات المتعلقة بالمدرسة
учитель – المعلم
هو الشخص الذي يقوم بتدريس الطلاب في المدرسة.
Учитель объясняет новую тему на уроке.
ученик – الطالب
هو الشخص الذي يتعلم في المدرسة.
Каждый ученик должен делать домашнее задание.
урок – الدرس
هو الفترة الزمنية التي يتعلم فيها الطلاب مادة معينة.
Сегодня на уроке математики мы решали задачи.
домашнее задание – الواجب المنزلي
هو العمل الذي يطلب من الطلاب القيام به في المنزل بعد انتهاء الدروس.
Мой брат делает домашнее задание после школы.
каникулы – العطلة
هي الفترة الزمنية التي يكون فيها الطلاب في إجازة من المدرسة.
Летние каникулы начинаются в июне.
الجامعة (университет)
университет هو المؤسسة التعليمية التي يلتحق بها الطلاب بعد إنهاء المدرسة. توفر الجامعات التعليم العالي والتخصص في مجالات مختلفة. الكلمة университет تعني “جامعة” باللغة الروسية.
Моя сестра учится в университете на факультете медицины.
المفردات المتعلقة بالجامعة
профессор – الأستاذ
هو الشخص الذي يقوم بتدريس الطلاب في الجامعة.
Профессор читает лекции по истории.
студент – الطالب الجامعي
هو الشخص الذي يتعلم في الجامعة.
Каждый студент должен подготовить курсовую работу.
лекция – المحاضرة
هي الجلسة التعليمية التي يتم فيها تقديم المعلومات من قبل الأستاذ.
Сегодня была интересная лекция по философии.
семинар – الندوة
هي الجلسة التعليمية التي يتم فيها مناقشة موضوع معين بين الطلاب والأستاذ.
На семинаре мы обсуждали научные статьи.
экзамен – الامتحان
هو الاختبار الذي يقيم مستوى فهم الطلاب لمادة معينة.
Студенты готовятся к экзаменам в конце семестра.
الفروق الأساسية بين المدرسة والجامعة
في المدرسة، تكون البيئة التعليمية أكثر هيكلية ومنظمة، بينما في الجامعة، يتمتع الطلاب بحرية أكبر في اختيار المواد الدراسية وتحديد جداولهم الزمنية. بالإضافة إلى ذلك، يركز التعليم في المدرسة على الأساسيات والمعرفة العامة، في حين يركز التعليم في الجامعة على التخصص والبحث العلمي.
расписание – الجدول الزمني
في المدرسة، يكون الجدول الزمني محددًا وثابتًا، بينما في الجامعة، يمكن للطلاب اختيار جداولهم بأنفسهم.
В школе у нас было фиксированное расписание уроков.
дисциплина – الانضباط
في المدرسة، يكون الانضباط أكثر صرامة، في حين يكون في الجامعة أقل صرامة.
Учителя в школе следят за дисциплиной в классе.
свобода – الحرية
في الجامعة، يتمتع الطلاب بمزيد من الحرية في اختيار موادهم وأنشطتهم.
В университете у студентов больше свободы в выборе предметов.
исследование – البحث
يكون البحث جزءًا أساسيًا من التعليم الجامعي، خاصة في مراحل الدراسات العليا.
Студенты проводят исследования в лабораториях университета.
диплом – الشهادة
هي الوثيقة التي يحصل عليها الطلاب بعد التخرج من الجامعة.
После окончания университета я получил диплом инженера.
يعد فهم هذه الفروق والمفردات جزءًا أساسيًا من تعلم اللغة الروسية، خاصة لمن يخطط للدراسة أو العمل في روسيا. من خلال تعلم هذه المفردات واستخدامها في الجمل، يمكن للمتعلمين تحسين مهاراتهم اللغوية والتواصل بشكل أفضل في البيئات التعليمية الروسية.
في الختام، يمكن القول إن كل من المدرسة والجامعة لهما دور هام في حياة الإنسان. المدرسة تضع الأساسيات وتعلم الانضباط، بينما الجامعة توفر الفرصة للتخصص والتعمق في مجال معين. من خلال فهم الفروق والمفردات المتعلقة بكل منهما، يمكن للمتعلمين تحسين مهاراتهم اللغوية والتواصل بشكل أفضل في البيئات التعليمية الروسية.