Сястра (Syastra) vs. Брат (Brat) – شروط الأخوة

الأخوة والأخوات هما جزء أساسي من حياة الإنسان. في اللغة البيلاروسية، هناك كلمات محددة لوصف الأخوة والأخوات، وهي сястра (Syastra) وбрат (Brat). هذه المقالة تهدف إلى توضيح الشروط والمعاني المختلفة لهاتين الكلمتين وكيفية استخدامها بشكل صحيح.

сястра (Syastra)

كلمة сястра في اللغة البيلاروسية تعني “أخت”. وهي كلمة تستخدم للإشارة إلى الأخت الأنثى سواء كانت أكبر أو أصغر منك.

сястра
تعني “أخت”
Мая сястра вельмі добрая.

استخدامات كلمة “сястра”

في العائلة، كلمة сястра تُستخدم للإشارة إلى الأخت بالدم. يمكن أن تكون هذه الأخت شقيقة كاملة أو أخت غير شقيقة.

сястра па крыві
تعني “أخت بالدم”
Яна мая сястра па крыві.

كما يمكن استخدام сястра للإشارة إلى الأخت في الدين أو الروحانية، مثلما نقول “أخت في الإيمان”.

сястра ў веры
تعني “أخت في الإيمان”
Яна мая сястра ў веры.

брат (Brat)

كلمة брат في اللغة البيلاروسية تعني “أخ”. تُستخدم للإشارة إلى الأخ الذكر سواء كان أكبر أو أصغر منك.

брат
تعني “أخ”
Мой брат вельмі разумны.

استخدامات كلمة “брат”

في العائلة، كلمة брат تُستخدم للإشارة إلى الأخ بالدم. يمكن أن يكون هذا الأخ شقيق كامل أو أخ غير شقيق.

брат па крыві
تعني “أخ بالدم”
Ён мой брат па крыві.

كما يمكن استخدام брат للإشارة إلى الأخ في الدين أو الروحانية، مثلما نقول “أخ في الإيمان”.

брат ў веры
تعني “أخ في الإيمان”
Ён мой брат ў веры.

شروط الأخوة

الأخوة في العائلة

الأخوة في العائلة تعني العلاقة بين الأشخاص الذين يشتركون في نفس الأبوين أو أحدهما. هذه العلاقة تكون قوية ومبنية على الحب والدعم المتبادل.

сямейныя адносіны
تعني “علاقات عائلية”
Нашы сямейныя адносіны вельмі моцныя.

الأخوة في الدين

الأخوة في الدين تشير إلى العلاقة بين الأشخاص الذين يشتركون في نفس العقيدة أو المعتقدات الدينية. هذه العلاقة تكون مبنية على الإيمان المشترك والدعم الروحي.

рэлігійныя адносіны
تعني “علاقات دينية”
Наша рэлігійныя адносіны вельмі глыбокія.

الأخوة في الصداقة

الأخوة في الصداقة تعني العلاقة بين الأصدقاء الذين يكونون قريبين جدًا من بعضهم البعض، بحيث يعتبرون أنفسهم إخوة على الرغم من عدم وجود علاقة دم بينهم.

сяброўскія адносіны
تعني “علاقات صداقة”
Нашы сяброўскія адносіны вельмі шчырыя.

تعبيرات شائعة

هناك العديد من التعبيرات الشائعة في اللغة البيلاروسية التي تتعلق بالأخوة والأخوات، وهذه التعبيرات تُستخدم في الحياة اليومية.

сябры як браты
تعني “أصدقاء مثل الإخوة”
Яны сябры як браты.

сястра душой
تعني “أخت بالروح”
Яна мая сястра душой.

сябры па жыцці
تعني “أصدقاء الحياة”
Мы сябры па жыцці.

الأخوة في الأدب والثقافة

الأخوة والأخوات يلعبون دورًا كبيرًا في الأدب والثقافة البيلاروسية. تُستخدم هذه العلاقات كموضوع رئيسي في العديد من القصص والروايات.

літаратурныя адносіны
تعني “علاقات أدبية”
Літаратурныя адносіны часта адлюстроўваюць рэальнае жыццё.

культурныя адносіны
تعني “علاقات ثقافية”
Культурныя адносіны паказваюць важнасць сям’і.

نصائح لتعلم الكلمات

لتعلم الكلمات البيلاروسية المتعلقة بالأخوة والأخوات بشكل فعال، يُفضل استخدام النصائح التالية:

слоўнікавы запас
تعني “مفردات”
Пашырайце свой слоўнікавы запас кожны дзень.

практыкаваць
تعني “ممارسة”
Практыкуйце новыя словы ў размове.

чытанне
تعني “قراءة”
Чытайце кнігі на беларускай мове.

بالتالي، من خلال فهم واستخدام كلمات сястра وбрат بشكل صحيح، يمكن للأشخاص تحسين مهاراتهم اللغوية وفهم العلاقات العائلية والدينية والثقافية في المجتمع البيلاروسي بشكل أفضل.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع