Картина (kartina) vs. Фотография (fotografiya) – الصورة مقابل الصورة باللغة الروسية

تعد اللغة الروسية واحدة من أكثر اللغات تعقيدًا وجمالًا في العالم. ومن بين الكلمات المثيرة للاهتمام في اللغة الروسية هما Картина وФотография. في هذا المقال، سنتعرف على الفرق بين الكلمتين وكيفية استخدامهما بشكل صحيح.

Картина

Картина تعني “لوحة” أو “صورة” بالمعنى الفني. تستخدم هذه الكلمة للإشارة إلى الأعمال الفنية التي يتم رسمها أو رسمها يدويًا.

Пример: На стене висит красивая картина.

الفروق بين картина и фотография

عندما نتحدث عن Картина، نشير عادة إلى الأعمال الفنية التي تتطلب جهدًا وإبداعًا من الفنان. يمكن أن تكون هذه اللوحات زيتية أو مائية أو حتى مرسومة بألوان الأكريليك.

Пример: Эта картина была написана известным художником.

Фотография

Фотография تعني “صورة” أو “تصوير فوتوغرافي”. هذه الكلمة تشير إلى الصور التي يتم التقاطها باستخدام الكاميرا.

Пример: Я сделал прекрасную фотографию заката.

الفروق بين фотография и картина

عندما نتحدث عن Фотография، نشير إلى الصور التي يتم التقاطها بواسطة الكاميرا، سواء كانت رقمية أو تقليدية. على عكس اللوحات، فإن التصوير الفوتوغرافي يعتمد على التقنية بدلاً من المهارة اليدوية.

Пример: В этом альбоме много старых фотографий.

المزيد من الأمثلة والتطبيقات

لنفهم الفرق بشكل أفضل، دعونا ننظر إلى بعض الأمثلة الإضافية لكل من الكلمتين.

Картина:
Эта картина стоит очень дорого.
Я купил новую картину для своей гостиной.

Фотография:
На этой фотографии мы все улыбаемся.
Я хочу сделать фотографию нашего семейного праздника.

استنتاج

من المهم أن نميز بين Картина وФотография عند التحدث باللغة الروسية. فالأولى تشير إلى الأعمال الفنية التي يتم إنشاؤها يدويًا، بينما الثانية تشير إلى الصور التي يتم التقاطها بواسطة الكاميرا.

الممارسة اليومية واستخدام هذه الكلمات في السياقات المناسبة سيساعدك على تحسين مهاراتك في اللغة الروسية وفهم الفروق الدقيقة بين الكلمات المختلفة.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع