Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Гледам (Gledam) vs. Виждам (Vizhdam) – المشاهدة مقابل الرؤية باللغة البلغارية

تعلم اللغة البلغارية يمكن أن يكون تحديًا مثيرًا، خاصة عندما يتعلق الأمر بفهم الفروق الدقيقة بين الكلمات المختلفة التي قد تبدو متشابهة في البداية. في هذا المقال، سنلقي نظرة عميقة على الفرق بين كلمتي гледам (Gledam) وвиждам (Vizhdam) في اللغة البلغارية. قد تبدو هاتان الكلمتان متشابهتين، ولكن لهما استخدامات ومعاني مختلفة. سنقوم بتوضيح هذه الفروق من خلال التعريفات والأمثلة.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

гледам (Gledam)

гледам تعني “أشاهد” أو “أراقب”. تُستخدم هذه الكلمة عندما نريد الإشارة إلى فعل مشاهدة شيء ما بعناية أو بتركيز. يمكن أن تكون المشاهدة لفيلم، أو مباراة، أو حتى مراقبة شيء يحدث أمامنا.

Гледам телевизия всяка вечер.

أمثلة أخرى لكلمة гледам

гледам телевизия
مشاهدة التلفاز

Той обича да гледа телевизия след работа.

гледам филм
مشاهدة فيلم

Днес ще гледаме новия филм в киното.

гледам мач
مشاهدة مباراة

Утре ще гледаме футболния мач заедно.

гледам през прозореца
مشاهدة من خلال النافذة

Тя обича да гледа през прозореца, когато вали дъжд.

виждам (Vizhdam)

виждам تعني “أرى”. تُستخدم هذه الكلمة عندما نتحدث عن القدرة على الرؤية أو الإدراك البصري للأشياء من حولنا. هذه الكلمة تعبر عن الفعل الأساسي للرؤية بدون التركيز على مراقبة شيء معين لفترة طويلة.

Виждам къщата от тук.

أمثلة أخرى لكلمة виждам

виждам човек
رؤية شخص

Виждам човек, който идва насам.

виждам ясно
رؤية بوضوح

Сега виждам ясно след операцията.

виждам проблем
رؤية مشكلة

Виждам проблем в плана ти.

виждам звезда
رؤية نجمة

Тази вечер виждам много звезди в небето.

الفروق الأساسية بين гледам و виждам

لتوضيح الفروق بين гледам و виждам، يمكننا القول أن гледам تتعلق بفعل مشاهدة شيء ما بتركيز، بينما виждам تتعلق بالقدرة على رؤية شيء ما بشكل عام. إليكم بعض الأمثلة الإضافية التي تبرز هذا الفرق:

гледам филм – يعني أنك تركز على مشاهدة الفيلم.
Всяка събота гледаме филм заедно като семейство.

виждам филм – يعني أنك رأيت الفيلم أو لاحظته بشكل عام.
Виждам, че има нов филм в киното.

гледам децата – يعني أنك تراقب الأطفال بعناية.
Тя гледа децата, докато родителите им са на работа.

виждам децата – يعني أنك ترى الأطفال أو لاحظت وجودهم.
Виждам децата да играят в парка.

في النهاية، الفهم الجيد لاستخدامات كل من гледам و виждам سيساعدك على التعبير بشكل أكثر دقة في اللغة البلغارية. تأكد من ممارسة الأمثلة ومحاولة استخدام هذه الكلمات في جمل مختلفة لتحسين مهاراتك اللغوية.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot