المصطلحات الألمانية للمسائل القانونية والمتعلقة بالقانون

تُعتبر اللغة الألمانية واحدة من أهم اللغات في العالم، لا سيما في مجال القانون والمسائل القانونية. فهي تحتوي على العديد من المصطلحات المتخصصة التي تستخدم في سياقات قانونية متنوعة. في هذا المقال، سنستعرض بعضاً من هذه المصطلحات ونوفر تعريفاً لكل منها، بالإضافة إلى جملة مثالية لكل مصطلح.

Rechtsanwalt/Rechtsanwältin
المحامي/ المحامية – شخص حاصل على ترخيص لمزاولة مهنة المحاماة وتمثيل الأفراد أمام الجهات القضائية.
Ich habe einen Termin bei dem Rechtsanwalt vereinbart.

Gesetz
القانون – مجموعة من القواعد الناظمة لسلوك الأفراد والمؤسسات في المجتمع، والتي يتم سنها من قبل الجهات التشريعية.
Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.

Vertrag
العقد – اتفاق قانوني بين طرفين أو أكثر يحكمه القانون وينتج عنه حقوق والتزامات للأطراف الموقعة.
Sie unterzeichnen heute den Vertrag.

Klage
الدعوى القضائية – إجراء يتخذه شخص أو جهة لدى المحاكم للمطالبة بحق أو تعويض عن ضرر تعرض له.
Die Klage wurde beim Gericht eingereicht.

Urteil
الحكم – قرار يصدر عن القاضي أو هيئة القضاء يحسم النزاعات ويكون ملزماً للأطراف.
Das Urteil wird nächste Woche erwartet.

Zeuge/Zeugin
الشاهد/ الشاهدة – شخص يدلي بشهادته أمام المحكمة لتقديم معلومات تخص القضية.
Der Zeuge wird heute vor Gericht aussagen.

Strafrecht
القانون الجنائي – فرع من فروع القانون يتعلق بالجرائم والعقوبات.
Das Strafrecht ist in diesem Fall anwendbar.

Zivilrecht
القانون المدني – يغطي القانون المدني الأمور المتعلقة بالعلاقات الخاصة والتعاملات المدنية بين الأفراد.
Das Zivilrecht regelt die Vertragsbeziehungen zwischen den Unternehmen.

Beschwerde
الاستئناف – طلب معترض يقدمه الشخص للمحكمة أو لجهة أعلى لإعادة النظر في قرار صادر.
Die Beschwerde wurde beim Obersten Gerichtshof eingereicht.

Schadenersatz
التعويض – مبلغ من المال يُدفع كتعويض عن خسارة أو ضرر لحق بشخص.
Er fordert Schadenersatz für den entstandenen Schaden.

Staatsanwaltschaft
النيابة العامة – جهة حكومية مسؤولة عن تمثيل الدولة في المسائل الجنائية وإجراء التحقيقات.
Die Staatsanwaltschaft hat die Ermittlungen aufgenommen.

Gerichtsverfahren
الإجراءات القانونية – مجموعة الخطوات والعمليات الرسمية التي تُتبع أمام الجهات القضائية لمعالجة القضايا القانونية.
Das Gerichtsverfahren wurde eröffnet.

Anklage
الاتهام – بيان رسمي يصدر عن النيابة العامة يحمل تهماً ضد شخص بارتكاب جريمة.
Die Anklage wurde gegen den Angeklagten erhoben.

Verteidigung
الدفاع – مجموعة الحجج والدفوع التي يقدمها الشخص المتهم أو محاميه لدحض الاتهامات الموجهة إليه.
Die Verteidigung hat ihre Argumente dargelegt.

Rechtsprechung
القضاء – نظام يُعنى بحل النزاعات القانونية وتفسير القوانين وتطبيقها من خلال المحاكم.
Die Rechtsprechung ist unabhängig und gerecht.

Verfassung
الدستور – القانون الأسمى في البلاد الذي يحدد شكل الدولة ونظام الحكم والحقوق الأساسية للمواطنين.
Die Verfassung garantiert die Freiheit der Meinungsäußerung.

Rechtsstaat
دولة القانون – مبدأ يقوم على أن جميع الأفراد والمؤسسات والأجهزة الحكومية يخضعون لنفس القوانين.
Deutschland wird als Rechtsstaat betrachtet.

من الأهمية بمكان لدارسي اللغة الألمانية المهتمين بالمجال القانوني أن يتمكنوا من استيعاب هذه المصطلحات وغيرها. فإجادة التعامل مع المفاهيم القانونية باللغة الألمانية يُسهل التواصل مع المحترفين في هذا القطاع ويعزز من فرص العمل أمامهم.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع