Salva vs. Păstra – الادخار مقابل الاحتفاظ باللغة الرومانية

عندما نتعلم لغة جديدة، من المهم أن نفهم الفروق الدقيقة بين الكلمات المتشابهة. في اللغة الرومانية، هناك كلمتين تبدوان متشابهتين ولكنهما تحملان معانٍ مختلفة: Salva وPăstra. في هذا المقال، سنستعرض الفرق بين هاتين الكلمتين وكيفية استخدامهما بشكل صحيح.

Salva – الادخار

Salva تعني “الادخار” أو “التوفير”. تُستخدم هذه الكلمة عند الحديث عن الاحتفاظ بالأموال أو الموارد لاستخدامها في المستقبل.

Am decis să salvez bani pentru vacanța de vară.

Economisi: تعني “التوفير” بشكل عام، وهي مرادفة لكلمة Salva.

Îmi place să economisesc bani pentru lucruri importante.

Pune deoparte: تعني “وضع جانباً”، وتُستخدم للإشارة إلى ادخار الأموال أو الموارد لوقت لاحق.

Am început să pun deoparte bani pentru o mașină nouă.

Păstra – الاحتفاظ

Păstra تعني “الاحتفاظ” أو “الإبقاء”. تُستخدم هذه الكلمة عند الحديث عن الاحتفاظ بشيء ما وعدم التخلص منه.

Vreau să păstrez această amintire pentru totdeauna.

Menține: تعني “الحفاظ” أو “الصيانة”، وتُستخدم للإشارة إلى الحفاظ على حالة شيء ما كما هي.

Trebuie să mențin această mașină în stare bună.

Păstra intact: تعني “الاحتفاظ بشيء كما هو”، وتُستخدم عندما تريد الإبقاء على شيء دون تغيير.

Încerc să păstrez intact documentele vechi.

الفرق بين Salva وPăstra

الفرق الأساسي بين Salva وPăstra يكمن في السياق الذي تُستخدم فيه كل منهما. Salva تُستخدم غالباً عند الحديث عن الادخار للموارد أو الأموال، بينما Păstra تُستخدم عند الحديث عن الاحتفاظ بشيء ما أو الحفاظ عليه.

أمثلة إضافية

Salva:

Am decis să salvez energie prin folosirea becurilor LED.

Pentru a salva timp, am făcut cumpărăturile online.

Păstra:

Vreau să păstrez această carte în bibliotecă.

Am ales să păstrez toate scrisorile vechi.

كيفية استخدام Salva وPăstra بشكل صحيح

لفهم متى نستخدم Salva أو Păstra، يجب أن نفكر في الغرض من الاحتفاظ. إذا كان الهدف هو ادخار شيء لاستخدامه في المستقبل، فإن Salva هي الكلمة المناسبة. أما إذا كان الهدف هو الاحتفاظ بشيء كما هو وعدم التخلص منه، فإن Păstra هي الكلمة الأنسب.

Salva:

Am început să salvez apă prin instalarea unui sistem de recirculare.

Pentru a salva bani, am renunțat la abonamentul la sala de sport.

Păstra:

Îmi place să păstrez toate fotografiile de familie.

Am hotărât să păstrez acest obiect ca amintire.

خاتمة

فهم الفرق بين Salva وPăstra مهم جداً عند تعلم اللغة الرومانية. هذه الكلمات قد تبدو متشابهة في البداية، لكنها تحمل معانٍ مختلفة تُستخدم في سياقات مختلفة. من خلال الأمثلة والتوضيحات التي قدمناها، نأمل أن تكون قادراً على استخدام هاتين الكلمتين بشكل صحيح في المستقبل.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع