تعلم اللغة الفارسية يمكن أن يكون مغامرة شيقة ومفيدة. من بين المفردات الأساسية التي يجب على كل متعلم أن يعرفها هي الكلمات المتعلقة بعملية البيع والشراء. في هذا المقال، سنستعرض الكلمات الأساسية التي تتعلق بموضوع البيع والشراء باللغة الفارسية، ونقدم تعريفات لكل منها مع أمثلة توضيحية.
فروش (forush) – البيع
فروش هي الكلمة الفارسية التي تعني “البيع”. هذه الكلمة تُستخدم في العديد من السياقات مثل التجارة والعمل اليومي.
او خانه خود را فروخت.
بائع (forushandeh)
فروشنده هو الشخص الذي يقوم بعملية البيع. هذه الكلمة تُستخدم للإشارة إلى البائع في المتاجر والأسواق.
فروشنده به من تخفیف داد.
سعر البيع (gheymat-e forush)
قیمت فروش هو السعر الذي تُباع به السلعة أو الخدمة. يمكن أن يختلف سعر البيع بناءً على عدة عوامل مثل الجودة والطلب.
قیمت فروش این کتاب مناسب است.
عرض (arzeh)
عرضه تعني تقديم أو عرض البضائع للبيع. يمكن أن تكون هذه الكلمة مفيدة عند الحديث عن كيفية عرض المنتجات في المتجر.
این فروشگاه محصولات جدیدی عرضه کرده است.
خصم (takhfif)
تخفیف تعني تخفيض السعر أو الخصم. هذه الكلمة تُستخدم عند الحديث عن عروض التخفيضات في المتاجر.
فروشگاه به مناسبت عید تخفیف ویژهای دارد.
فاتورة (faktour)
فاکتور هي الوثيقة التي تُصدر عند إتمام عملية البيع، وتُظهر تفاصيل المنتجات أو الخدمات المباعة وأسعارها.
فاکتور خرید را نگه دار.
خرید (kharid) – الشراء
خرید هي الكلمة الفارسية التي تعني “الشراء”. هذه الكلمة تُستخدم عند الحديث عن عملية اقتناء البضائع أو الخدمات.
او یک ماشین جدید خرید.
مشتري (kharidar)
خریدار هو الشخص الذي يقوم بعملية الشراء. هذه الكلمة تُستخدم للإشارة إلى المشتري في المتاجر والأسواق.
خریدار به کیفیت محصولات توجه میکند.
سعر الشراء (gheymat-e kharid)
قیمت خرید هو السعر الذي تُشترى به السلعة أو الخدمة. يمكن أن يختلف سعر الشراء بناءً على عدة عوامل مثل الجودة والعرض.
قیمت خرید این ماشین خیلی بالا است.
طلب (talab)
طلب تعني الحاجة أو الرغبة في شراء شيء ما. يمكن استخدام هذه الكلمة عند الحديث عن الطلب على منتج معين.
طلب برای این محصول افزایش یافته است.
ميزانية (boojheh)
بودجه تعني المبلغ المالي المخصص للشراء. يمكن أن تكون هذه الكلمة مفيدة عند التخطيط لعمليات الشراء الكبيرة.
بودجه ما برای خرید این خانه کافی نیست.
مساومة (mosawemeh)
مساومه تعني التفاوض على السعر بين البائع والمشتري. هذه الكلمة تُستخدم عند الحديث عن كيفية تحقيق أفضل سعر ممكن.
او در خرید ماشین با فروشنده مساومه کرد.
إيصال (rasid)
رسید هو الوثيقة التي تُصدر عند إتمام عملية الشراء، وتُظهر تفاصيل المنتجات أو الخدمات المشتراة وأسعارها.
رسید خرید را گم نکن.
الفروق بين البيع والشراء
في اللغة الفارسية، كما في أي لغة أخرى، تتكون عملية التجارة من جزئين رئيسيين: البيع والشراء. كل جزء له مفرداته الخاصة التي تُستخدم في سياقات مختلفة. من المهم فهم هذه المفردات وكيفية استخدامها بشكل صحيح لتحقيق تواصل فعال.
على سبيل المثال، عند الحديث عن فروش، نحن نتحدث عن العملية التي يقوم بها فروشنده لعرض بضاعته بسعر معين (قیمت فروش) وربما يقدم تخفيضات (تخفیف) لجذب المشترين. بينما عند الحديث عن خرید، نحن نتحدث عن العملية التي يقوم بها خریدار لاقتناء البضائع أو الخدمات بسعر معين (قیمت خرید) وربما يفاوض على السعر (مساومه).
في النهاية، فهم هذه المفردات واستخدامها بشكل صحيح يمكن أن يسهل عملية التواصل ويجعل من تعلم اللغة الفارسية تجربة ممتعة ومفيدة. سواء كنت بائعًا أو مشتريًا، فإن معرفة هذه الكلمات ستساعدك في التفاعل بثقة وفعالية في أي موقف تجاري.
نأمل أن تكون هذه المقالة قد قدمت لك نظرة شاملة ومفيدة عن مفردات البيع والشراء باللغة الفارسية. إذا كان لديك أي أسئلة أو استفسارات، لا تتردد في طرحها. موفق في تعلمك!