Dekat vs. Di sekitar – بالقرب مقابل حول في الإندونيسية

عند تعلم اللغة الإندونيسية، قد تجد نفسك بحاجة إلى فهم الدلالات الدقيقة لبعض الكلمات والعبارات. من بين هذه الكلمات، يمكن أن تكون “dekat” و”di sekitar” مصدرًا للارتباك. كلاهما يشيران إلى القرب أو الموقع، لكنهما يستخدمان بطرق مختلفة في اللغة الإندونيسية. سنشرح في هذا المقال الاختلافات بين هاتين الكلمتين وأمثلة عن كيفية استخدامهما.

تعريف dekat

dekat تعني “بالقرب من” أو “قريب”. تُستخدم هذه الكلمة لوصف المسافة القصيرة بين شيئين أو أكثر. يمكن استخدامها للإشارة إلى القرب الجغرافي أو القرب الزمني.

Rumah saya dekat dengan sekolah.

تعريف di sekitar

di sekitar تعني “حول” أو “في المحيط”. تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى شيء موجود في المنطقة المحيطة بشيء آخر. يمكن أن تكون هذه المنطقة أكبر من تلك التي تُشير إليها كلمة dekat.

Ada banyak toko di sekitar rumah saya.

أمثلة توضيحية

استخدام dekat

dekat تُستخدم للإشارة إلى القرب الجغرافي بشكل رئيسي. على سبيل المثال، إذا كنت تتحدث عن موقع مكان ما بالنسبة إلى مكان آخر، يمكنك استخدام dekat.

Kantor pos dekat dengan bank.

في هذا المثال، تُستخدم dekat للإشارة إلى أن مكتب البريد قريب من البنك.

استخدام di sekitar

di sekitar تُستخدم للإشارة إلى الأشياء الموجودة في المنطقة المحيطة بشيء ما. يمكن أن تكون هذه المنطقة أكبر من تلك التي تُشير إليها كلمة dekat، وقد تشمل العديد من الأشياء.

Ada banyak restoran bagus di sekitar hotel.

في هذا المثال، تُستخدم di sekitar للإشارة إلى أن هناك العديد من المطاعم الجيدة حول الفندق.

فروق دقيقة أخرى

استخدام dekat للإشارة إلى الوقت

يمكن أيضًا استخدام dekat للإشارة إلى الزمن القريب. على سبيل المثال، يمكن استخدامها للتعبير عن شيء سيحدث قريبًا.

Ujian akhir akan segera dekat.

في هذا السياق، تعني dekat أن الامتحان النهائي قريب جدًا.

المكان والمحيط

عادة ما تُستخدم di sekitar للإشارة إلى مكان مادي أو منطقة جغرافية. يمكن أن تُستخدم أيضًا للإشارة إلى مجموعة من الأشياء أو الأشخاص.

Banyak orang berkumpul di sekitar panggung.

في هذا المثال، تُستخدم di sekitar للإشارة إلى أن الكثير من الناس تجمعوا حول المسرح.

كيف تختار الكلمة الصحيحة؟

اختيار الكلمة الصحيحة يعتمد على السياق الذي تستخدمه فيه. إذا كنت تريد الإشارة إلى قرب شيء ما من شيء آخر بشكل مباشر وواضح، فإن dekat هي الكلمة المناسبة. أما إذا كنت تتحدث عن منطقة أكبر تحيط بشيء ما، فإن di sekitar هي الكلمة الأنسب.

مقارنة إضافية

إذا كنت تتحدث عن شيء قريب جدًا من شيء آخر، يمكنك استخدام dekat، ولكن إذا كنت تتحدث عن محيط أكبر، فإن di sekitar هي الخيار الأفضل.

Taman bermain dekat dengan rumah saya.
Ada banyak toko di sekitar taman bermain.

في المثالين أعلاه، يوضح المثال الأول استخدام dekat للإشارة إلى قرب ميدان اللعب من المنزل، في حين يوضح المثال الثاني استخدام di sekitar للإشارة إلى المحلات التجارية المحيطة بميدان اللعب.

ملاحظات إضافية

استخدام dekat بشكل مجازي

يمكن أيضًا استخدام dekat بشكل مجازي للإشارة إلى العلاقات القريبة بين الأشخاص أو الأشياء.

Kami sangat dekat sebagai teman.

في هذا المثال، تُستخدم dekat للإشارة إلى قرب العلاقة بين الأصدقاء.

استخدام di sekitar لوصف المشاعر

يمكن أن تُستخدم di sekitar لوصف مشاعر أو أجواء تحيط بشيء ما، وهي استخدام أقل شيوعًا ولكنه موجود.

Ada perasaan damai di sekitar tempat ini.

في هذا المثال، تُستخدم di sekitar للإشارة إلى الأجواء الهادئة التي تحيط بالمكان.

خاتمة

فهم الفروق بين dekat وdi sekitar يمكن أن يساعدك كثيرًا في تحسين استخدامك للغة الإندونيسية وجعل تواصلك أكثر دقة ووضوحًا. تذكر أن dekat تُستخدم للإشارة إلى القرب المباشر والزمني، بينما تُستخدم di sekitar للإشارة إلى المحيط الأكبر أو المنطقة المحيطة. باستخدامك الصحيح لهاتين الكلمتين، ستتمكن من التعبير عن نفسك بشكل أكثر دقة وفعالية في اللغة الإندونيسية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع