Tæt vs. Løs – ضيق مقابل فضفاض باللغة الدنماركية

يتعلم العديد من الأشخاص اللغة الدنماركية لأسباب مختلفة، سواء كانت للدراسة، أو العمل، أو حتى للهجرة. واحدة من التحديات التي قد تواجه المتعلمين هي التعرف على الفروق بين الكلمات المتشابهة أو المتضادة. في هذا المقال، سنستعرض الفرق بين كلمتي تæt (ضيق) وløs (فضفاض) باللغة الدنماركية، وسنقدم أمثلة لتوضيح استخدامهما في الجمل.

تæt – ضيق

تæt هي كلمة دنماركية تعني ضيق أو محكم. تُستخدم هذه الكلمة لوصف الأشياء التي تكون مشدودة أو ملتصقة ببعضها البعض.

تæt
Denne trøje er meget tæt.

استخدامات متنوعة لكلمة تæt

تæt på: تعني قريب من
Han bor tæt på skolen.

tæt forhold: علاقة وثيقة
De har et tæt forhold.

tæt lukket: مغلق بإحكام
Døren er tæt lukket.

løs – فضفاض

løs هي كلمة دنماركية تعني فضفاض أو غير محكم. تُستخدم لوصف الأشياء التي تكون غير مشدودة أو غير ملتصقة ببعضها البعض.

لøs
Bukserne er for løse.

استخدامات متنوعة لكلمة løs

løs forbindelse: اتصال غير محكم
Der er en løs forbindelse i kablet.

løs tand: سن متحرك
Barnet har en løs tand.

løs hund: كلب غير مربوط
Der løber en løs hund i parken.

كيف نختار بين تæt و løs

عند اختيار الكلمة المناسبة بين تæt وløs، يجب النظر إلى السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. إذا كان الشيء محكمًا أو مشدودًا، فنستخدم تæt. أما إذا كان الشيء غير محكم أو فضفاض، فنستخدم løs.

تæt
Denne kjole er meget tæt.

لøs
Denne kjole er for løs.

ملخص

يتضح من الأمثلة أن كلمة تæt تُستخدم لوصف الأشياء التي تكون مشدودة أو ملتصقة ببعضها البعض، بينما تُستخدم كلمة løs لوصف الأشياء التي تكون غير محكمة أو فضفاضة. من المهم فهم السياق لاختيار الكلمة المناسبة. بالتدريب والممارسة، ستتمكن من استخدام هذه الكلمات بثقة ودقة في جملك اليومية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع