Bogati vs. Siromašni – الأثرياء مقابل الفقراء باللغة الكرواتية

عندما نتحدث عن الأثرياء والفقراء في الكرواتية، نجد أن اللغة تعكس الفوارق الاقتصادية والاجتماعية الموجودة في المجتمع. هذا المقال سيقدم لكم بعض الكلمات الأساسية التي قد تحتاجونها لفهم ومناقشة هذه المواضيع بلغتين: العربية والكرواتية.

المفردات الأساسية

Bogati: الأثرياء
تشير هذه الكلمة إلى الأشخاص الذين يمتلكون ثروة كبيرة ولديهم قدرة مالية عالية.
Bogati ljudi često putuju svijetom.

Siromašni: الفقراء
تشير هذه الكلمة إلى الأشخاص الذين يعانون من نقص في الموارد المالية والاقتصادية.
Siromašni ljudi ponekad nemaju dovoljno hrane.

Bogatstvo: الثروة
تعني هذه الكلمة الحالة المالية التي تتميز بامتلاك الشخص لكثير من المال والممتلكات.
Njegovo bogatstvo je nevjerojatno.

Siromaštvo: الفقر
تشير هذه الكلمة إلى الحالة التي يعاني فيها الشخص من نقص في المال والموارد الأساسية.
Siromaštvo je velik problem u mnogim zemljama.

Ekonomija: الاقتصاد
تشير هذه الكلمة إلى النظام الذي يتم من خلاله إنتاج وتوزيع واستهلاك السلع والخدمات.
Ekonomija ove zemlje raste svake godine.

Nezaposlenost: البطالة
تعني هذه الكلمة عدم توفر فرص العمل للأشخاص القادرين والراغبين في العمل.
Nezaposlenost je visoka u ovoj regiji.

Obrazovanje: التعليم
تشير هذه الكلمة إلى العملية التي يتم من خلالها نقل المعرفة والمهارات من جيل إلى جيل.
Obrazovanje je ključno za bolju budućnost.

Zdravstvo: الرعاية الصحية
تعني هذه الكلمة النظام الذي يقدم الخدمات الطبية والعلاجية للأفراد.
Zdravstvo u ovoj zemlji je vrlo kvalitetno.

Socijalna pravda: العدالة الاجتماعية
تشير هذه الكلمة إلى المبدأ الذي يسعى لتحقيق المساواة والعدل في توزيع الموارد والفرص.
Socijalna pravda je važna za stabilnost društva.

Stanovanje: السكن
تعني هذه الكلمة الأماكن التي يعيش فيها الناس، مثل المنازل والشقق.
Stanovanje je skupo u velikim gradovima.

مقارنة بين الأثرياء والفقراء

Prihodi: الدخل
تشير هذه الكلمة إلى الأموال التي يحصل عليها الشخص من عمله أو استثماراته.
Prihodi bogatih ljudi su mnogo veći od prihoda siromašnih.

Troškovi: التكاليف
تعني هذه الكلمة الأموال التي ينفقها الشخص على شراء السلع والخدمات.
Troškovi života u gradu su visoki.

Imovina: الممتلكات
تشير هذه الكلمة إلى الأشياء التي يمتلكها الشخص، مثل المنازل والسيارات.
Imovina bogatih ljudi uključuje kuće i luksuzne automobile.

Dugovi: الديون
تعني هذه الكلمة الأموال التي يجب على الشخص أن يسددها للآخرين.
Siromašni ljudi često imaju mnogo dugova.

Štednja: التوفير
تشير هذه الكلمة إلى الأموال التي يحتفظ بها الشخص للمستقبل.
Bogati ljudi često imaju veliku štednju.

Investicije: الاستثمارات
تعني هذه الكلمة الأموال التي يتم وضعها في مشاريع أو أصول بهدف تحقيق أرباح.
Investicije mogu donijeti visoke prihode.

Standard života: مستوى المعيشة
تشير هذه الكلمة إلى نوعية الحياة التي يعيشها الشخص بناءً على دخله وقدرته على الإنفاق.
Standard života bogatih je znatno viši.

Kultura: الثقافة
تعني هذه الكلمة مجموعة القيم والعادات والتقاليد التي تميز مجتمعًا عن آخر.
Kultura igra veliku ulogu u životu ljudi.

Pristup: الوصول
تشير هذه الكلمة إلى القدرة على الحصول على شيء ما أو استخدامه.
Pristup obrazovanju je važan za sve.

الآثار الاجتماعية والاقتصادية

Nejednakost: عدم المساواة
تشير هذه الكلمة إلى الفروق الكبيرة بين الفئات المختلفة في المجتمع.
Nejednakost u prihodima može izazvati društvene nemire.

Diskriminacija: التمييز
تعني هذه الكلمة المعاملة غير العادلة لشخص بناءً على صفاته الشخصية مثل الجنس أو العرق.
Diskriminacija je neprihvatljiva u modernom društvu.

Socijalna mobilnost: الحراك الاجتماعي
تشير هذه الكلمة إلى قدرة الأفراد على الانتقال بين الطبقات الاجتماعية.
Socijalna mobilnost je važna za dinamično društvo.

Zapošljavanje: التوظيف
تعني هذه الكلمة عملية الحصول على وظيفة أو عمل.
Zapošljavanje je ključno za smanjenje siromaštva.

Porezi: الضرائب
تشير هذه الكلمة إلى الأموال التي تجبيها الحكومة من الأفراد والشركات لتمويل الخدمات العامة.
Porezi su visoki u nekim zemljama.

Subvencije: الدعم المالي
تعني هذه الكلمة الأموال التي تقدمها الحكومة لدعم بعض القطاعات أو الفئات الاجتماعية.
Subvencije su važne za poljoprivredu.

Javne usluge: الخدمات العامة
تشير هذه الكلمة إلى الخدمات التي تقدمها الحكومة للمواطنين مثل التعليم والصحة.
Javne usluge su dostupne svima.

Inflacija: التضخم
تعني هذه الكلمة الزيادة المستمرة في أسعار السلع والخدمات.
Inflacija može smanjiti kupovnu moć ljudi.

Banka: البنك
تشير هذه الكلمة إلى المؤسسة المالية التي تحتفظ بالأموال وتقدم القروض.
Banka nudi različite vrste kredita.

Kredit: القرض
تعني هذه الكلمة الأموال التي تقدمها البنوك للأفراد مقابل سدادها بفوائد محددة.
Kredit je koristan za kupnju nekretnina.

Kamatna stopa: نسبة الفائدة
تشير هذه الكلمة إلى النسبة المئوية التي تضاف إلى مبلغ القرض عند سداده.
Kamatna stopa na kredite je visoka.

Štedni račun: حساب التوفير
تعني هذه الكلمة الحساب البنكي الذي يحتفظ فيه الشخص بأمواله للتوفير.
Štedni račun pomaže u planiranju budućnosti.

Socijalna pomoć: المساعدة الاجتماعية
تشير هذه الكلمة إلى الدعم المالي الذي تقدمه الحكومة للأفراد المحتاجين.
Socijalna pomoć je važna za najugroženije.

البحث عن سبل لتقليل الفجوة بين الأثرياء والفقراء يعد من أهم التحديات التي تواجهها المجتمعات اليوم. من خلال فهم هذه الكلمات والمفاهيم، يمكننا مناقشة هذه القضايا بشكل أعمق وأكثر فعالية.

الاستنتاج

فهم اللغة الكرواتية في سياق الأثرياء والفقراء يمكن أن يمنحك نظرة أكثر شمولية عن المجتمع الكرواتي. استخدام هذه المفردات يمكن أن يساعدك في التواصل بشكل أكثر فعالية وفهم القضايا الاجتماعية والاقتصادية بشكل أفضل. نأمل أن يكون هذا المقال قد قدم لك معرفة جديدة وأدوات مفيدة لفهم هذه المواضيع المعقدة.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع