تعد اللغة الفيتنامية واحدة من اللغات المثيرة للاهتمام والتي تحمل في طياتها العديد من المفردات المتعلقة بالأسرة والعلاقات. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من الكلمات الفيتنامية المتعلقة بالأسرة والعلاقات مع تعريفاتها وأمثلة لاستخدامها في الجمل.
كلمات متعلقة بالأسرة
Gia đình – الأسرة
تعني كلمة Gia đình الأسرة وتشير إلى الوحدة الاجتماعية الأساسية التي تتكون من الوالدين والأبناء.
Gia đình tôi rất hạnh phúc.
Bố – الأب
كلمة Bố تعني الأب وتشير إلى الرجل الذي ينجب الأطفال ويعتني بهم.
Bố của tôi là một người rất tốt.
Mẹ – الأم
كلمة Mẹ تعني الأم وتشير إلى المرأة التي تنجب الأطفال وتعتني بهم.
Mẹ tôi nấu ăn rất ngon.
Con – الطفل
كلمة Con تعني الطفل وتشير إلى الابن أو الابنة.
Con của tôi học rất giỏi.
Ông – الجد
كلمة Ông تعني الجد وتشير إلى والد الأب أو الأم.
Ông tôi kể nhiều câu chuyện hay.
Bà – الجدة
كلمة Bà تعني الجدة وتشير إلى والدة الأب أو الأم.
Bà tôi làm bánh rất ngon.
Chú – العم
كلمة Chú تعني العم وتشير إلى شقيق الأب أو الأم.
Chú của tôi sống ở Hà Nội.
Dì – العمة
كلمة Dì تعني العمة وتشير إلى شقيقة الأب أو الأم.
Dì của tôi rất hiền.
كلمات متعلقة بالعلاقات
Bạn bè – الأصدقاء
كلمة Bạn bè تعني الأصدقاء وتشير إلى الأشخاص الذين نتواصل معهم ونشاركهم الوقت.
Tôi có nhiều bạn bè tốt.
Người yêu – الحبيب
كلمة Người yêu تعني الحبيب وتشير إلى الشخص الذي نحبه ونكون في علاقة رومانسية معه.
Người yêu của tôi rất đẹp.
Đồng nghiệp – الزملاء
كلمة Đồng nghiệp تعني الزملاء وتشير إلى الأشخاص الذين نعمل معهم في نفس المكان.
Tôi rất thân với các đồng nghiệp.
Hàng xóm – الجيران
كلمة Hàng xóm تعني الجيران وتشير إلى الأشخاص الذين يسكنون بالقرب منا.
Hàng xóm của tôi rất thân thiện.
Quen biết – المعرفة
كلمة Quen biết تعني المعرفة وتشير إلى الأشخاص الذين نعرفهم لكن ليس لدينا علاقة وثيقة بهم.
Tôi có nhiều người quen biết trong công ty.
Thầy giáo – المعلم
كلمة Thầy giáo تعني المعلم وتشير إلى الشخص الذي يعلمنا في المدرسة.
Thầy giáo của tôi rất thông minh.
Cô giáo – المعلمة
كلمة Cô giáo تعني المعلمة وتشير إلى المرأة التي تعلمنا في المدرسة.
Cô giáo của tôi rất hiền.
كلمات متقدمة
Con dâu – الكنة
كلمة Con dâu تعني الكنة وتشير إلى زوجة الابن.
Con dâu của tôi rất đảm đang.
Con rể – الصهر
كلمة Con rể تعني الصهر وتشير إلى زوج الابنة.
Con rể của tôi rất chăm chỉ.
Cháu – الحفيد
كلمة Cháu تعني الحفيد وتشير إلى ابن أو ابنة الابن أو الابنة.
Cháu của tôi rất đáng yêu.
Chị dâu – الزوجة الأخ
كلمة Chị dâu تعني زوجة الأخ وتشير إلى المرأة التي تكون زوجة الأخ.
Chị dâu của tôi rất thân thiện.
Anh rể – الزوج الأخت
كلمة Anh rể تعني زوج الأخت وتشير إلى الرجل الذي يكون زوج الأخت.
Anh rể của tôi rất hài hước.
البنية الأسرية والعلاقات هي جزء لا يتجزأ من الثقافة الفيتنامية، وهذه الكلمات تساعد في فهم كيفية تواصل الناس في هذا المجتمع. من المهم للمبتدئين والمتقدمين في اللغة الفيتنامية أن يتعلموا هذه المفردات لفهم أعمق للعلاقات الاجتماعية والأسرية.