تعتبر المفردات الطبية والصحية من أهم المفردات التي يحتاجها أي شخص يتعلم لغة جديدة، وخاصة إذا كان يعيش في بلد أجنبي أو يخطط للسفر إليه. في هذا المقال، سنتعرف على بعض المفردات الطبية والصحية الأساسية باللغة التايلاندية، مع تقديم تعريفات وجمل توضيحية لكل منها.
المفردات الطبية الأساسية
หมอ (مو)
تعني “طبيب”.
หมอกำลังตรวจคนไข้
พยาบาล (فايابان)
تعني “ممرضة”.
พยาบาลดูแลผู้ป่วย
โรงพยาบาล (رونغ فايابان)
تعني “مستشفى”.
เขาไปโรงพยาบาล
ยาสลบ (يا سالوب)
تعني “مخدر”.
หมอใช้ยาสลบในการผ่าตัด
การผ่าตัด (كان فا تات)
تعني “جراحة”.
เขาต้องการการผ่าตัดด่วน
โรค (روك)
تعني “مرض”.
เขามีโรคหัวใจ
ไข้ (خاي)
تعني “حمى”.
เขามีไข้สูง
ยา (يا)
تعني “دواء”.
เขาต้องกินยาทุกวัน
อาการ (آكان)
تعني “أعراض”.
อาการของเขาแย่มาก
ความดันโลหิต (كوام دان لو هيت)
تعني “ضغط الدم”.
เขามีความดันโลหิตสูง
المفردات الصحية الأساسية
สุขภาพ (سوكا فاب)
تعني “صحة”.
สุขภาพของเขาดีมาก
อาหาร (آهان)
تعني “طعام”.
อาหารเพื่อสุขภาพสำคัญมาก
ออกกำลังกาย (أوك جام لانغ كاي)
تعني “تمرين”.
เขาออกกำลังกายทุกวัน
น้ำ (نام)
تعني “ماء”.
ดื่มน้ำมากๆ ดีต่อสุขภาพ
นอนหลับ (نون لاب)
تعني “نوم”.
การนอนหลับเพียงพอสำคัญมาก
ผลไม้ (بولا ماي)
تعني “فاكهة”.
กินผลไม้ทุกวันเพื่อสุขภาพที่ดี
ผัก (فاك)
تعني “خضروات”.
ผักมีประโยชน์ต่อสุขภาพมาก
วิตามิน (فيتامين)
تعني “فيتامين”.
เขากินวิตามินทุกวัน
น้ำตาล (نام تان)
تعني “سكر”.
การกินน้ำตาลมากๆ ไม่ดีต่อสุขภาพ
เกลือ (كليو)
تعني “ملح”.
ลดการใช้เกลือในอาหาร
المصطلحات الطبية المتقدمة
การวินิจฉัย (كان وينيت تشاي)
تعني “تشخيص”.
หมอกำลังทำการวินิจฉัยโรค
การรักษา (كان راكسا)
تعني “علاج”.
การรักษาของเขาดีขึ้นมาก
การป้องกัน (كان بونغ كان)
تعني “وقاية”.
การป้องกันดีกว่าการรักษา
ความดันต่ำ (كوام دان تام)
تعني “ضغط منخفض”.
เขามีความดันต่ำ
การฟื้นฟู (كان فين فو)
تعني “إعادة التأهيل”.
การฟื้นฟูร่างกายสำคัญหลังการผ่าตัด
การฉีดวัคซีน (كان تشيد واكسين)
تعني “التطعيم”.
เด็กต้องการการฉีดวัคซีน
การตรวจสุขภาพ (كان تروات سوكا فاب)
تعني “فحص صحي”.
การตรวจสุขภาพประจำปีสำคัญมาก
การกักตัว (كان كاك توا)
تعني “الحجر الصحي”.
การกักตัวช่วยป้องกันการแพร่ระบาดของโรค
การติดเชื้อ (كان تيت شوا)
تعني “عدوى”.
การติดเชื้อในกระแสเลือดเป็นอันตรายมาก
การบำบัด (كان بام بات)
تعني “علاج”.
การบำบัดทางจิตเป็นสิ่งสำคัญ
المفردات المتعلقة بالطب البديل
สมุนไพร (سامون براي)
تعني “أعشاب”.
สมุนไพรมีประโยชน์ต่อสุขภาพ
การนวด (كان نوات)
تعني “تدليك”.
การนวดช่วยลดความเครียด
การฝังเข็ม (كان فانغ كيم)
تعني “الوخز بالإبر”.
การฝังเข็มเป็นการรักษาแบบจีน
การทำสมาธิ (كان تام ساماتي)
تعني “التأمل”.
การทำสมาธิช่วยให้จิตใจสงบ
การบำบัดด้วยน้ำ (كان بام بات دواي نام)
تعني “العلاج بالماء”.
การบำบัดด้วยน้ำเป็นวิธีธรรมชาติ
อโรมาเธอราพี (أروما ثيرابي)
تعني “العلاج بالعطور”.
อโรมาเธอราพีช่วยลดความเครียด
การรักษาด้วยพลังงาน (كان راكسا دواي بالانغ نان)
تعني “العلاج بالطاقة”.
การรักษาด้วยพลังงานเป็นแนวคิดใหม่
การบำบัดด้วยเสียง (كان بام بات دواي سيانغ)
تعني “العلاج بالصوت”.
การบำบัดด้วยเสียงช่วยผ่อนคลาย
การรักษาด้วยสมาธิ (كان راكسا دواي ساماتي)
تعني “العلاج بالتأمل”.
การรักษาด้วยสมาธิเป็นวิธีที่ดีในการผ่อนคลาย
การบำบัดด้วยความร้อน (كان بام بات دواي كوام رون)
تعني “العلاج بالحرارة”.
การบำบัดด้วยความร้อนช่วยลดอาการปวด
في النهاية، تعتبر هذه المفردات الطبية والصحية التايلاندية أساسية لأي شخص يرغب في تعلم اللغة التايلاندية أو السفر إلى تايلاند. من المهم معرفة هذه الكلمات والمصطلحات لكي تكون قادراً على التواصل بشكل فعال في المواقف الطبية والصحية. نأمل أن تكون هذه القائمة مفيدة لك في رحلتك لتعلم اللغة التايلاندية.