العواطف جزء أساسي من حياتنا اليومية، وهي تلعب دوراً كبيراً في كيفية تفاعلنا مع العالم من حولنا. عند تعلم لغة جديدة، من المهم أن نفهم كيفية التعبير عن هذه العواطف. في هذا المقال، سنتناول المصطلحات السلوفينية المختلفة التي تُستخدم للتعبير عن العواطف، مع تعريفات وأمثلة لكل منها.
السعادة والفرح
Veselje: تعني “الفرح” أو “البهجة”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن السعادة الكبيرة أو البهجة.
Njeno veselje je bilo očitno, ko je prejela darilo.
Radost: تعني “السعادة” أو “السرور”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالفرح الشديد.
Občutil je radost, ko je videl svoje prijatelje.
الحزن
Žalost: تعني “الحزن”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالحزن أو الكآبة.
Njegova žalost je bila globoka, ko je izgubil svojega psa.
Depresija: تعني “الاكتئاب”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن حالة نفسية من الحزن العميق والمستمر.
Zaradi dolgotrajne depresije je poiskala strokovno pomoč.
الغضب
Jeza: تعني “الغضب”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالانزعاج أو الغضب.
Njegova jeza je bila očitna, ko je slišal slabe novice.
Bes: تعني “الغضب الشديد”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن غضب شديد جداً.
V trenutku besa je razbil kozarec.
الخوف
Strah: تعني “الخوف”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالخوف أو القلق.
Otrok je občutil strah pred temo.
Panika: تعني “الذعر”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن حالة من الخوف الشديد والمفاجئ.
V trenutku panike ni mogel razmišljati jasno.
الحب
Ljubezen: تعني “الحب”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن مشاعر الحب والعاطفة.
Njuna ljubezen je bila očitna v vsakem pogledu.
Strast: تعني “الشغف”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن مشاعر قوية وعميقة من الحب أو الاهتمام.
Njegova strast do glasbe je bila nalezljiva.
المفاجأة
Presenečenje: تعني “المفاجأة”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالمفاجأة أو الدهشة.
Njeno presenečenje je bilo veliko, ko so ji priredili zabavo.
Šok: تعني “الصدمة”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالصدمة أو الدهشة الشديدة.
Bil je v šoku, ko je slišal novico.
الاشمئزاز
Gnusi: تعني “الاشمئزاز”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالنفور أو الاشمئزاز.
Njegov gnus do neprijetnega vonja je bil očiten.
Ogabnost: تعني “القرف”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالقرف الشديد.
Ob pogledu na pokvarjeno hrano je občutil ogabnost.
الأمل
Upanje: تعني “الأمل”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالتفاؤل أو الأمل في المستقبل.
Njeno upanje za boljšo prihodnost je bilo neomajno.
Optimizem: تعني “التفاؤل”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالتفاؤل والإيجابية.
Kljub težavam je ohranil svoj optimizem.
اليأس
Obup: تعني “اليأس”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور باليأس أو فقدان الأمل.
V trenutku obupa je mislil, da ni več izhoda.
Beznadnost: تعني “فقدان الأمل”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بفقدان الأمل أو الإحباط.
Njegova beznadnost se je kazala v vsakem pogledu.
الغيرة
Ljubljivost: تعني “الغيرة”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالغيرة أو الحسد.
Njena ljubljivost je bila očitna, ko je videla novo avto svojega soseda.
Zavist: تعني “الحسد”. تُستخدم هذه الكلمة للتعبير عن شعور بالحسد أو الرغبة في ما يملكه الآخرون.
Njegova zavist je bila očitna, ko je videl uspeh svojega kolega.
في الختام، فهم المصطلحات المختلفة للعواطف يمكن أن يساعد في تحسين قدراتك على التواصل والتعبير عن مشاعرك بفعالية. آمل أن تكون هذه الكلمات والأمثلة قد ساعدتك في فهم كيفية التعبير عن العواطف بالسلوفينية. استمر في ممارسة اللغة وتعلم المزيد من الكلمات لتحسين مهاراتك.