تعلّم لغة جديدة ليس مجرد دراسة القواعد والمفردات، بل هو أيضًا فهم كيفية التعبير عن العواطف والمشاعر بطرق تعكس الثقافة والتراث اللغوي لتلك اللغة. في هذه المقالة، سنستعرض الكلمات التي تصف العواطف باللغة الصربية، مما سيساعدك على التعبير عن مشاعرك بشكل أفضل وأكثر دقة.
السعادة والفرح
Radost – السعادة
Radost هي الكلمة الصربية التي تعني السعادة. تُستخدم لوصف الشعور بالفرح والسرور.
Osećam radost kad sam s prijateljima.
Sreća – الفرح
Sreća تعني الفرح، وهي شعور بالارتياح والبهجة.
Njena sreća je zarazna.
الحزن والأسى
Tuga – الحزن
Tuga تعني الحزن، وتُستخدم لوصف الشعور بالكآبة والأسى.
Osećam tugu kad pada kiša.
Žalost – الأسى
Žalost هي كلمة أخرى للحزن، غالباً ما تُستخدم في سياق الفقدان أو الألم العاطفي.
Njegova žalost je bila očigledna.
الغضب والانزعاج
Bes – الغضب
Bes تعني الغضب. تُستخدم لوصف الشعور بالغضب الشديد أو الاستياء.
Njen bes je bio opravdan.
Ljutnja – الانزعاج
Ljutnja تعني الانزعاج أو الغضب الخفيف. تُستخدم عندما يكون الشخص مستاءً ولكن ليس بغضب شديد.
Osećam ljutnju zbog nepravde.
الخوف والقلق
Strah – الخوف
Strah تعني الخوف. تُستخدم لوصف الشعور بالخوف أو الرعب.
Osećam strah u mraku.
Briga – القلق
Briga تعني القلق. تُستخدم لوصف الشعور بالقلق أو التوتر.
Njena briga za decu je razumljiva.
الحب والحنان
Ljubav – الحب
Ljubav تعني الحب. تُستخدم لوصف الشعور بالحب أو العشق.
Moja ljubav prema tebi je beskrajna.
Nežnost – الحنان
Nežnost تعني الحنان. تُستخدم لوصف الشعور بالحب اللطيف أو الرقة.
Njegova nežnost me uvek dirne.
المفاجأة والدهشة
Iznenađenje – المفاجأة
Iznenađenje تعني المفاجأة. تُستخدم لوصف الشعور بالدهشة أو التعجب.
Njeno iznenađenje je bilo očigledno.
Čuđenje – الدهشة
Čuđenje تعني الدهشة. تُستخدم لوصف الشعور بالدهشة والتعجب.
Njegovo čuđenje nije imalo granica.
الشعور بالفخر
Ponos – الفخر
Ponos تعني الفخر. تُستخدم لوصف الشعور بالفخر والاعتزاز.
Osećam ponos zbog svojih postignuća.
Samopouzdanje – الثقة بالنفس
Samopouzdanje تعني الثقة بالنفس. تُستخدم لوصف الشعور بالثقة والاعتماد على الذات.
Njeno samopouzdanje je impresivno.
الشعور بالارتياح
Olakšanje – الارتياح
Olakšanje تعني الارتياح. تُستخدم لوصف الشعور بالراحة بعد فترة من التوتر أو القلق.
Osećam olakšanje nakon ispita.
Zadovoljstvo – الرضا
Zadovoljstvo تعني الرضا. تُستخدم لوصف الشعور بالارتياح والرضا عن شيء ما.
Njeno zadovoljstvo je očigledno.
الشعور بالخجل
Sramota – الخجل
Sramota تعني الخجل. تُستخدم لوصف الشعور بالخجل أو الإحراج.
Osećam sramotu zbog svog ponašanja.
Stid – الحياء
Stid تعني الحياء. تُستخدم لوصف الشعور بالخجل أو التواضع.
Njegov stid je bio očigledan.
الشعور بالإحباط
Razočaranje – الإحباط
Razočaranje تعني الإحباط. تُستخدم لوصف الشعور بخيبة الأمل.
Njeno razočaranje je bilo veliko.
Frustracija – الإحباط
Frustracija تعني الإحباط. تُستخدم لوصف الشعور بالعجز أو الفشل.
Osećam frustraciju zbog situacije.
الشعور بالأمل
Nada – الأمل
Nada تعني الأمل. تُستخدم لوصف الشعور بالتفاؤل والإيمان بالمستقبل.
Imam nadu za bolje sutra.
Optimizam – التفاؤل
Optimizam تعني التفاؤل. تُستخدم لوصف الشعور بالإيجابية والإيمان بالنجاح.
Njegov optimizam je zarazan.
الشعور بالغيرة
Ljubomora – الغيرة
Ljubomora تعني الغيرة. تُستخدم لوصف الشعور بالغيرة تجاه شخص آخر.
Osećam ljubomoru kad je s drugim.
Zavist – الحسد
Zavist تعني الحسد. تُستخدم لوصف الشعور بالرغبة في امتلاك ما يملكه الآخرون.
Njegova zavist je bila očigledna.
تعلم هذه الكلمات والمفردات سيتيح لك التعبير عن مشاعرك وعواطفك بوضوح ودقة باللغة الصربية. تذكر أن ممارسة اللغة يومياً والتفاعل مع الناطقين بها سيساعدك على تحسين مهاراتك اللغوية وفهم الثقافة الصربية بشكل أعمق.