تعلّم العبارات المستخدمة في المواعدة والعلاقات باللغة الروسية يمكن أن يكون خطوة مفيدة وممتعة لأي شخص يرغب في توسيع مهاراته اللغوية والثقافية. من خلال فهم العبارات المستخدمة في السياقات الاجتماعية، يمكن للمتعلمين أن يكونوا أكثر ثقة وارتياحًا في المواقف اليومية. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من العبارات الروسية الشائعة في المواعدة والعلاقات، مع تقديم تعريف لكل كلمة أو عبارة وأمثلة توضيحية.
التحية والتعارف
Привет
تعني “مرحبًا” وتُستخدم كتحية غير رسمية بين الأصدقاء والمعارف.
Привет, как дела?
Как тебя зовут?
تعني “ما اسمك؟” وتُستخدم للسؤال عن اسم الشخص في بداية التعارف.
Как тебя зовут? Меня зовут Анна.
Очень приятно
تعني “سعدت بلقائك” وتُستخدم للتعبير عن السعادة بلقاء شخص جديد.
Очень приятно, меня зовут Иван.
الحديث الأول
Ты откуда?
تعني “من أين أنت؟” وتُستخدم للسؤال عن موطن الشخص.
Ты откуда? Я из Москвы.
Чем занимаешься?
تعني “ماذا تعمل؟” وتُستخدم للسؤال عن مهنة أو عمل الشخص.
Чем занимаешься? Я врач.
Ты любишь музыку?
تعني “هل تحب الموسيقى؟” وتُستخدم للسؤال عن اهتمامات الشخص.
Ты любишь музыку? Да, я люблю джаз.
تحديد موعد
Хочешь встретиться?
تعني “هل تريد أن نلتقي؟” وتُستخدم لاقتراح لقاء أو موعد.
Хочешь встретиться? Да, давай встретимся завтра.
Когда тебе удобно?
تعني “متى يناسبك؟” وتُستخدم للسؤال عن الوقت المناسب للشخص الآخر.
Когда тебе удобно? Мне удобно в пятницу вечером.
Где встретимся?
تعني “أين نلتقي؟” وتُستخدم للسؤال عن مكان اللقاء.
Где встретимся? Давай встретимся в кафе.
الإعجاب والمشاعر
Ты мне нравишься
تعني “أنا معجب بك” وتُستخدم للتعبير عن الإعجاب بشخص ما.
Ты мне нравишься, ты очень милая.
Я тебя люблю
تعني “أنا أحبك” وتُستخدم للتعبير عن الحب.
Я тебя люблю, ты для меня очень важна.
Ты особенный/особенная
تعني “أنت مميز/مميزة” وتُستخدم للتعبير عن التقدير لشخص ما.
Ты особенная, я никогда не встречал никого, как ты.
الرفض والقبول
Да
تعني “نعم” وتُستخدم للموافقة.
Да, мне это нравится.
Нет
تعني “لا” وتُستخدم للرفض.
Нет, я не могу прийти завтра.
Извини
تعني “آسف” وتُستخدم للاعتذار.
Извини, я не могу сегодня встретиться.
الحفاظ على العلاقة
Ты мне очень дорог/дорога
تعني “أنت غالٍ/غالية عليّ” وتُستخدم للتعبير عن الأهمية.
Ты мне очень дорог, я не могу без тебя.
Давай проведем время вместе
تعني “دعنا نقضي الوقت معًا” وتُستخدم لاقتراح قضاء وقت مشترك.
Давай проведем время вместе в субботу.
Я скучаю по тебе
تعني “أنا أشتاق إليك” وتُستخدم للتعبير عن الشوق.
Я скучаю по тебе, когда ты далеко.
التعابير النهائية
До свидания
تعني “إلى اللقاء” وتُستخدم كتحية عند المغادرة.
До свидания, увидимся завтра.
Спокойной ночи
تعني “تصبح على خير” وتُستخدم لتوديع الشخص في المساء.
Спокойной ночи, сладких снов.
Удачи
تعني “حظًا سعيدًا” وتُستخدم لتمني الحظ الجيد.
Удачи на экзамене!
تعلم هذه العبارات والمفردات يمكن أن يكون أداة فعالة لتسهيل التفاعل الاجتماعي وبناء علاقات جديدة بلغتك الثانية. استخدام هذه العبارات بشكل صحيح يمكن أن يعزز من ثقتك ويجعل التواصل أكثر سلاسة وفعالية. استمر في ممارسة هذه العبارات وستجد نفسك تتحدث الروسية بثقة أكبر.