المفردات الطبية الرومانية

تعلم اللغة الرومانية يمكن أن يكون مغامرة مثيرة، خاصة عند اكتشاف مفردات جديدة في مجالات مختلفة. في هذا المقال، سنتناول مجموعة من المفردات الطبية الرومانية التي يمكن أن تكون مفيدة لأي شخص يرغب في تعلم اللغة الرومانية، سواء كان ذلك لأغراض مهنية أو شخصية. سنقوم بتعريف كل كلمة ونوضح معناها باللغة العربية، بالإضافة إلى تقديم جملة مثال لشرح كيفية استخدامها في السياق.

الجسم والأعضاء

cap: تعني “رأس” باللغة العربية.
Am o durere de cap.

ochi: تعني “عين”.
Ochii mei sunt obosiți.

ureche: تعني “أذن”.
Urechea mea doare.

nas: تعني “أنف”.
Am nasul înfundat.

gură: تعني “فم”.
Gura mea este uscată.

gât: تعني “حلق”.
Am dureri în gât.

الأمراض والأعراض

febră: تعني “حمى”.
Am febră mare.

tuse: تعني “سعال”.
Tusea nu mă lasă să dorm.

durere: تعني “ألم”.
Simt o durere în piept.

inflamație: تعني “التهاب”.
Inflamația s-a agravat.

infecție: تعني “عدوى”.
Am o infecție la ureche.

virus: تعني “فيروس”.
Acest virus este foarte contagios.

bacterie: تعني “بكتيريا”.
Această bacterie cauzează infecții grave.

الإجراءات الطبية

operație: تعني “عملية جراحية”.
Am nevoie de o operație la genunchi.

tratament: تعني “علاج”.
Tratamentul este eficient.

vaccin: تعني “لقاح”.
Am primit vaccinul antigripal.

injecție: تعني “حقنة”.
Trebuie să primesc o injecție.

radiografie: تعني “أشعة سينية”.
Medicul a recomandat o radiografie.

analize: تعني “تحاليل”.
Am făcut analize de sânge.

الأدوية والعلاجات

medicament: تعني “دواء”.
Acest medicament este foarte eficient.

antibiotic: تعني “مضاد حيوي”.
Trebuie să iau un antibiotic.

analgezic: تعني “مسكن للألم”.
Am nevoie de un analgezic pentru durere.

sirop: تعني “شراب”.
Iau un sirop pentru tuse.

capsulă: تعني “كبسولة”.
Aceste capsule sunt ușor de înghițit.

pastilă: تعني “حبوب”.
Am luat o pastilă pentru durere.

الأماكن الطبية

spital: تعني “مستشفى”.
Am fost internat în spital.

clinică: تعني “عيادة”.
Merg la clinică pentru control.

farmacie: تعني “صيدلية”.
Am cumpărat medicamente de la farmacie.

cabinet: تعني “عيادة الطبيب”.
Programarea este la cabinetul doctorului.

urgență: تعني “طوارئ”.
Am ajuns la urgență cu ambulanța.

المهن الطبية

medic: تعني “طبيب”.
Medicul mi-a prescris un tratament.

asistent: تعني “ممرض”.
Asistentul m-a ajutat să mă simt mai bine.

farmacist: تعني “صيدلي”.
Farmacistul mi-a recomandat acest medicament.

chirurg: تعني “جراح”.
Chirurgul a efectuat operația cu succes.

dentist: تعني “طبيب أسنان”.
Am o programare la dentist.

psiholog: تعني “طبيب نفسي”.
Psihologul m-a ajutat să depășesc anxietatea.

اللغة الرومانية تحتوي على العديد من المفردات الطبية التي يمكن أن تكون مفيدة في حياتنا اليومية، سواء كنا نعيش في رومانيا أو نتعامل مع الناطقين بهذه اللغة. من خلال تعلم هذه المفردات، يمكننا تحسين مهاراتنا اللغوية وزيادة فهمنا للغة والثقافة الرومانية. نأمل أن تكون هذه القائمة من المفردات الطبية مفيدة لك في رحلتك لتعلم اللغة الرومانية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع