الألوان
црвена: تعني “أحمر”.
Цветот на јаболката е црвена.
(لون التفاحة أحمر).
сина: تعني “أزرق”.
Небото е сина.
(السماء زرقاء).
зелена: تعني “أخضر”.
Тревата е зелена.
(العشب أخضر).
жолта: تعني “أصفر”.
Сончогледот е жолта.
(دوار الشمس أصفر).
порта: تعني “برتقالي”.
Морковите се порта.
(الجزر برتقالي).
виолетова: تعني “بنفسجي”.
Љубичицата е виолетова.
(البنفسج بنفسجي).
црна: تعني “أسود”.
Ноќта е црна.
(الليل أسود).
бела: تعني “أبيض”.
Снегот е бела.
(الثلج أبيض).
сива: تعني “رمادي”.
Облаците се сива.
(الغيوم رمادية).
الأرقام
едно: تعني “واحد”.
Имам едно јаболко.
(لدي تفاحة واحدة).
две: تعني “اثنان”.
Имам две раце.
(لدي ذراعان).
три: تعني “ثلاثة”.
Имам три книги.
(لدي ثلاثة كتب).
четири: تعني “أربعة”.
Имам четири стола.
(لدي أربعة كراسي).
пет: تعني “خمسة”.
Имам пет прсти.
(لدي خمسة أصابع).
шест: تعني “ستة”.
Имам шест чаши.
(لدي ستة أكواب).
седум: تعني “سبعة”.
Имам седум дена.
(لدي سبعة أيام).
осум: تعني “ثمانية”.
Имам осум моливи.
(لدي ثمانية أقلام رصاص).
девет: تعني “تسعة”.
Имам девет яблоки.
(لدي تسعة تفاحات).
десет: تعني “عشرة”.
Имам десет книги.
(لدي عشرة كتب).
مفردات إضافية
боја: تعني “لون”.
Која е твојата омилена боја?
(ما هو لونك المفضل؟).
број: تعني “رقم”.
Кој е твојот омилен број?
(ما هو رقمك المفضل؟).
шарен: تعني “ملون”.
Балонот е шарен.
(البالون ملون).
темен: تعني “داكن”.
Небото е темен син.
(السماء زرقاء داكنة).
светол: تعني “فاتح”.
Зидовите се светло зелени.
(الجدران خضراء فاتحة).
различни: تعني “مختلف”.
Имаме различни бои во куќата.
(لدينا ألوان مختلفة في المنزل).
еднакви: تعني “متساوي”.
Двете страни се еднакви.
(الجانبان متساويان).
мешани: تعني “مخلوط”.
Бојите се мешани.
(الألوان مخلوطة).
البحث عن الألوان والأرقام باللغة المقدونية يمكن أن يكون ممتعًا ومفيدًا عند تعلم لغة جديدة. استخدام هذه المفردات في جمل يومية سيساعدك على تذكرها بسهولة. حاول كتابة جمل خاصة بك باستخدام هذه الكلمات لممارسة أكثر.