تعتبر الأمثال والأقوال الشائعة جزءًا لا يتجزأ من أي لغة، فهي تعكس ثقافة الشعب وحكمته وتجارب حياته. في اللغة الليتوانية، نجد العديد من الأمثال والأقوال التي تحمل في طياتها معاني عميقة وحكمًا قيّمة. في هذا المقال، سوف نستعرض بعض الأمثال والأقوال الشائعة في اللغة الليتوانية، مع شرح المعاني والكلمات المستخدمة فيها.
الأمثال الليتوانية
1. Šuo kariamas pripranta
هذا المثل يعني “الكلب المعتاد على السلسلة”. يُستخدم للإشارة إلى أن الشخص يمكنه التأقلم مع الظروف الصعبة أو المواقف غير المريحة بمرور الوقت.
Šuo: كلب
Šuo yra geriausias žmogaus draugas.
kariamas: معتاد على السلسلة
Mano šuo yra kariamas prie būdos.
pripranta: يتأقلم
Žmogus pripranta prie naujų sąlygų.
2. Nėra to blogo, kas neišeitų į gera
يعني هذا المثل “ليس هناك شر لا يأتي بخير”. يُستخدم للتعبير عن أن الأشياء السيئة قد تؤدي في النهاية إلى نتائج إيجابية.
Nėra: ليس هناك
Nėra nieko neįmanoma.
blogo: شر
Blogo žmogaus niekas nemėgsta.
išeitų: يأتي
Saulė išeitų iš už debesų.
gera: خير
Gera širdis yra svarbiausia.
الأقوال الشائعة الليتوانية
1. Darbas žmogų puošia
يعني هذا القول “العمل يزين الإنسان”. يُستخدم للإشارة إلى أن العمل الجاد يرفع من شأن الشخص ويمنحه قيمة.
Darbas: العمل
Darbas yra svarbus žmogaus gyvenime.
žmogų: الإنسان
Žmogų pažinsi iš jo darbų.
puošia: يزين
Geras elgesys žmogų puošia.
2. Savi marškiniai arčiau kūno
يعني هذا القول “القمصان الخاصة أقرب إلى الجسم”. يُستخدم للإشارة إلى أن الشخص يميل دائمًا إلى تفضيل مصلحته الشخصية على مصلحة الآخرين.
Savi: خاصة
Savi draugai yra geriausi.
marškiniai: القمصان
Nauji marškiniai yra labai gražūs.
arčiau: أقرب
Mano namai yra arčiau mokyklos.
kūno: الجسم
Kūno sveikata yra svarbiausia.
3. Lazda turi du galus
يعني هذا القول “العصا لها طرفان”. يُستخدم للإشارة إلى أن لكل فعل نتيجتين، واحدة إيجابية وأخرى سلبية.
Lazda: العصا
Senelis turi ilgą lazdą.
turi: لها
Kiekvienas namas turi stogą.
du: اثنان
Aš turiu du brolius.
galus: أطراف
Šios lazdos galai yra aštrūs.
أمثال أخرى مليئة بالحكمة
1. Ką pasėsi, tą ir pjausi
يعني هذا المثل “ما تزرعه، تحصده”. يُستخدم للتعبير عن أن أفعال الشخص ستعود إليه في النهاية.
Ką: ما
Ką tu čia darai?
pasėsi: تزرع
Jeigu pasėsi gerus darbus, sulauksi gerų rezultatų.
pjausi: تحصد
Rudenį pjausi, ką pasėjai pavasarį.
2. Laikas gydo visas žaizdas
يعني هذا المثل “الوقت يداوي كل الجروح”. يُستخدم للتعبير عن أن الزمن يساعد في تخفيف الألم والمعاناة.
Laikas: الوقت
Laikas bėga greitai.
gydo: يداوي
Geras gydytojas gydo ligonius.
visas: كل
Visas pasaulis yra gražus.
žaizdas: الجروح
Žaizdas reikia gydyti.
3. Nėra dūmų be ugnies
يعني هذا المثل “لا يوجد دخان بدون نار”. يُستخدم للإشارة إلى أن كل إشاعة أو مشكلة لها سبب حقيقي.
Nėra: ليس هناك
Nėra nieko neįmanoma.
dūmų: دخان
Dūmų kvapas sklinda iš kamino.
ugnies: نار
Ugnies reikia atsargiai elgtis.
أقوال تلخص تجارب الحياة
1. Geriau vėliau negu niekada
يعني هذا القول “الأفضل أن تصل متأخرًا من أن لا تصل أبدًا”. يُستخدم للتعبير عن أنه من الأفضل القيام بشيء متأخرًا على عدم القيام به نهائيًا.
Geriau: الأفضل
Geriau mokytis iš kitų klaidų.
vėliau: متأخرًا
Grįžau namo vėliau nei įprastai.
niekada: أبدًا
Niekuomet nesakyk niekada.
2. Per kančias į žvaigždes
يعني هذا القول “من خلال المعاناة إلى النجوم”. يُستخدم للتعبير عن أن النجاح لا يأتي إلا من خلال العمل الجاد والصبر.
Per: من خلال
Per lietų ėjome į parduotuvę.
kančias: المعاناة
Kančias reikia ištverti.
žvaigždes: النجوم
Naktį žiūrėjome į žvaigždes.
3. Būti tarp dviejų ugnių
يعني هذا القول “أن تكون بين نارين”. يُستخدم للتعبير عن الشخص الذي يجد نفسه في موقف صعب بين خيارين سيئين.
Būti: أن تكون
Noriu būti laimingas.
tarp: بين
Sėdžiu tarp draugų.
dviejų: اثنين
Turiu dviejų vaikų.
ugnių: نارين
Esu tarp dviejų ugnių.
في الختام، استخدام الأمثال والأقوال الشائعة في اللغة الليتوانية يمكن أن يساعدك في فهم الثقافة الليتوانية بشكل أفضل ويعزز من مهاراتك اللغوية. حاول أن تستخدم هذه الأمثال في محادثاتك اليومية لتصبح أكثر طلاقة وثقافة في اللغة الليتوانية.