عبارات لاتفية للبريد ومكتب البريد

تعد اللغة اللاتفية واحدة من اللغات التي يمكن أن تكون مفيدة جدًا عند زيارة لاتفيا، وخاصة عند التعامل مع البريد ومكتب البريد. في هذا المقال، سنستعرض مجموعة من العبارات اللاتفية التي يمكن أن تساعدك في التواصل بشكل أكثر فعالية عند استخدام خدمات البريد في لاتفيا.

عبارات ومفردات متعلقة بالبريد

pasta nodaļa – تعني “مكتب البريد” باللغة العربية.
Es dodos uz pasta nodaļu, lai nosūtītu vēstuli.

vēstule – تعني “رسالة”.
Es saņēmu vēstuli no drauga.

pasta zīmogs – تعني “طابع بريدي”.
Man vajag pasta zīmogu, lai nosūtītu šo vēstuli.

pasta kastīte – تعني “صندوق البريد”.
Es ievietoju vēstuli pasta kastītē.

piegāde – تعني “توصيل”.
Piegāde būs nākamajā dienā.

saņēmējs – تعني “المستلم”.
Saņēmējs ir mans draugs Rīgā.

sūtīt – تعني “يرسل”.
Es gribu sūtīt šo paku uz Vāciju.

paka – تعني “طرد”.
Paka ir ļoti smaga.

adresāts – تعني “المرسل إليه”.
Adresāts ir uzrakstīts uz vēstules.

atgriezt – تعني “يعيد”.
Es gribu atgriezt šo paku.

العبارات المستخدمة في مكتب البريد

Kur ir tuvākā pasta nodaļa? – تعني “أين هو أقرب مكتب بريد؟”.
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?

Man vajag nosūtīt šo vēstuli. – تعني “أحتاج إلى إرسال هذه الرسالة”.
Man vajag nosūtīt šo vēstuli.

Vai varu iegādāties pastmarkas šeit? – تعني “هل يمكنني شراء الطوابع هنا؟”.
Vai varu iegādāties pastmarkas šeit?

Cik maksā sūtīt šo paku uz ārzemēm? – تعني “كم يكلف إرسال هذا الطرد إلى الخارج؟”.
Cik maksā sūtīt šo paku uz ārzemēm?

Vai ir pieejama izsekošana? – تعني “هل تتوفر خدمة التتبع؟”.
Vai ir pieejama izsekošana?

Man vajag nosūtīt ierakstītu vēstuli. – تعني “أحتاج إلى إرسال رسالة مسجلة”.
Man vajag nosūtīt ierakstītu vēstuli.

Kur es varu ievietot šo paku? – تعني “أين يمكنني وضع هذا الطرد؟”.
Kur es varu ievietot šo paku?

Vai varat man palīdzēt aizpildīt šo veidlapu? – تعني “هل يمكنك مساعدتي في ملء هذا النموذج؟”.
Vai varat man palīdzēt aizpildīt šo veidlapu?

Man vajag aploksni. – تعني “أحتاج إلى ظرف”.
Man vajag aploksni.

Cik ilgi tas aizņems? – تعني “كم من الوقت سيستغرق؟”.
Cik ilgi tas aizņems?

نصائح عند زيارة مكتب البريد في لاتفيا

عند زيارتك لمكتب البريد في لاتفيا، قد تكون هناك بعض النصائح التي يمكن أن تساعدك في تسهيل تجربتك:

1. **تحضير المواد**: تأكد من أنك تحمل جميع المواد التي تحتاج إليها مثل الرسائل، الطرود، والنماذج المطلوبة.
2. **التواصل**: إذا كنت غير متأكد من شيء ما، لا تتردد في طلب المساعدة. الموظفون في مكتب البريد عادة ما يكونون متعاونين.
3. **التحقق من الأوقات**: تأكد من أوقات العمل لمكتب البريد الذي تنوي زيارته لتجنب الانتظار غير الضروري.
4. **التتبع**: استخدم خدمات التتبع إذا كنت ترسل شيئًا مهمًا أو ذي قيمة.

كلمات مفيدة أخرى

pasta sūtījums – تعني “إرسال بريدي”.
Man ir pasta sūtījums no ārzemēm.

pasts – تعني “البريد”.
Pasts tiek piegādāts katru dienu.

pasta darbinieks – تعني “عامل البريد”.
Pasta darbinieks man palīdzēja.

pasta automāts – تعني “آلة البريد”.
Es izmantoju pasta automātu, lai nosūtītu vēstuli.

pasta kvīts – تعني “إيصال البريد”.
Man vajadzīga pasta kvīts par šo sūtījumu.

بهذا، تكون قد تعرفت على مجموعة من العبارات والمفردات اللاتفية التي يمكن أن تكون مفيدة عند زيارة مكتب البريد في لاتفيا. نأمل أن يكون هذا المقال قد ساعدك على تحسين مهاراتك اللغوية وجعل تجربتك في البريد أكثر سلاسة. تذكر دائمًا أن الممارسة والتكرار هما المفتاح لإتقان أي لغة جديدة.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع