يعد تعلم مفردات المفاوضات التجارية باللغة الأيسلندية من الأمور الحيوية لأي شخص يتطلع للعمل في مجال الأعمال أو التجارة في أيسلندا. في هذا المقال، سنستعرض بعض المفردات الأساسية التي يمكن أن تساعدك في فهم وإدارة المفاوضات التجارية بشكل أفضل. ستساعدك هذه المفردات في التواصل بشكل أكثر فعالية وفهم السياق الذي تستخدم فيه.
المفردات الأساسية في المفاوضات التجارية
Samningur – تعني “اتفاقية” أو “عقد”. تستخدم للإشارة إلى الوثائق الرسمية التي تحتوي على شروط وأحكام بين الأطراف المختلفة.
Við höfum lokið samningnum með samstarfsaðilunum okkar.
Viðræður – تعني “مفاوضات”. تشير إلى العملية التي يتم فيها مناقشة الشروط والأحكام بين الأطراف للوصول إلى اتفاق.
Viðræðurnar tóku lengri tíma en við bjuggumst við.
Samkomulag – تعني “اتفاق”. تستخدم عندما يتوصل الأطراف إلى تفاهم مشترك ويتم توثيقه.
Við náðum samkomulagi um verð og afhendingu.
Skilmálar – تعني “شروط”. تشير إلى البنود التي يتفق عليها الأطراف وتوثق في العقد.
Við verðum að skoða skilmálana áður en við samþykkjum samninginn.
Samstarf – تعني “تعاون”. تستخدم للإشارة إلى العمل المشترك بين الأطراف لتحقيق هدف معين.
Samstarf okkar við þetta fyrirtæki hefur verið árangursríkt.
Greiðsla – تعني “دفع” أو “مدفوعات”. تشير إلى الأموال التي يتم تبادلها كجزء من الاتفاق.
Greiðslan verður framkvæmd eftir að varan er afhent.
مصطلحات إضافية للمفاوضات التجارية
Verð – تعني “السعر”. تستخدم للإشارة إلى المبلغ المالي الذي يتم الاتفاق عليه لشراء أو بيع منتج أو خدمة.
Við þurfum að ræða verðið áður en við gerum samninginn.
Afhending – تعني “التسليم”. تشير إلى عملية نقل البضائع أو الخدمات من البائع إلى المشتري.
Afhending vörunnar verður á næstu viku.
Ábyrgð – تعني “الضمان”. تستخدم للإشارة إلى الالتزامات التي يتحملها البائع تجاه المشتري لضمان جودة المنتج أو الخدمة.
Vörunni fylgir tveggja ára ábyrgð.
Framleiðandi – تعني “المنتج”. تشير إلى الشركة أو الشخص الذي يقوم بتصنيع البضائع.
Framleiðandinn hefur gott orðspor á markaðnum.
Viðskiptavinur – تعني “العميل”. تشير إلى الشخص أو الشركة التي تشتري المنتجات أو الخدمات.
Viðskiptavinurinn er ánægður með þjónustuna sem við veitum.
Fjárhagsáætlun – تعني “الميزانية”. تشير إلى الخطة المالية التي تحدد النفقات والإيرادات المتوقعة.
Við verðum að fylgja fjárhagsáætluninni til að ná markmiðum okkar.
Samkeppni – تعني “المنافسة”. تشير إلى الشركات أو الأفراد الذين يتنافسون في نفس السوق.
Samkeppnin á markaðnum er mjög hörð.
Sölumaður – تعني “البائع”. تشير إلى الشخص الذي يقوم ببيع المنتجات أو الخدمات.
Sölumaðurinn útskýrði alla skilmálana fyrir okkur.
عبارات مفيدة في المفاوضات التجارية
Hvað kostar þetta? – تعني “كم يكلف هذا؟”. تستخدم للسؤال عن السعر.
Hvað kostar þetta tilboð?
Er hægt að fá afslátt? – تعني “هل يمكن الحصول على خصم؟”. تستخدم عند التفاوض للحصول على سعر أقل.
Er hægt að fá afslátt ef við kaupum í miklu magni?
Getum við rætt greiðsluskilmála? – تعني “هل يمكننا مناقشة شروط الدفع؟”. تستخدم لبدء مناقشة حول كيفية دفع المبلغ المتفق عليه.
Getum við rætt greiðsluskilmála áður en við skrifum undir samninginn?
Við erum ekki sammála þessum skilmálum. – تعني “نحن لا نتفق مع هذه الشروط”. تستخدم للإشارة إلى رفض الشروط المقترحة.
Við erum ekki sammála þessum skilmálum og viljum ræða aðra möguleika.
Hvenær getum við hafið samstarfið? – تعني “متى يمكننا بدء التعاون؟”. تستخدم للاستفسار عن موعد بدء العمل المشترك.
Hvenær getum við hafið samstarfið og byrjað á verkefninu?
Við þurfum að fá þetta skriflegt. – تعني “نحتاج إلى هذا مكتوبًا”. تستخدم للتأكيد على ضرورة توثيق الشروط المتفق عليها.
Við þurfum að fá þetta skriflegt áður en við samþykkjum.
Hvaða ábyrgð fylgir þessu? – تعني “ما هو الضمان المرفق بهذا؟”. تستخدم للاستفسار عن الضمانات المقدمة مع المنتج أو الخدمة.
Hvaða ábyrgð fylgir þessum búnaði?
Hvernig eru sendingarskilmálarnir? – تعني “ما هي شروط الشحن؟”. تستخدم للاستفسار عن كيفية تسليم المنتجات.
Hvernig eru sendingarskilmálarnir fyrir þessa vöru?
نصائح للمفاوضات التجارية الناجحة
لتحقيق النجاح في المفاوضات التجارية، من المهم أن تكون على دراية كاملة بالمفردات الأساسية وتفهم السياق الذي تستخدم فيه. إليك بعض النصائح التي يمكن أن تساعدك في إدارة المفاوضات بشكل أكثر فعالية:
1. **التحضير الجيد**: تأكد من أنك قمت بإعداد جميع الوثائق والمعلومات الضرورية قبل بدء المفاوضات.
2. **الاستماع الفعّال**: استمع بعناية لما يقوله الطرف الآخر وحاول فهم وجهة نظره.
3. **الوضوح في التواصل**: استخدم لغة واضحة ومباشرة للتعبير عن متطلباتك وشروطك.
4. **التفاوض بمرونة**: كن مستعدًا لتقديم تنازلات معقولة للوصول إلى اتفاق يرضي جميع الأطراف.
5. **توثيق الشروط**: احرص على توثيق جميع الشروط والأحكام المتفق عليها لضمان الشفافية وتجنب النزاعات المستقبلية.
من خلال تعلم المفردات الأساسية وفهم كيفية استخدامها في السياقات المناسبة، يمكنك تحسين مهاراتك في المفاوضات التجارية وتحقيق النجاح في تعاملاتك التجارية في أيسلندا.