عبارات وصفية ومقارنات باللغة العبرية

تعد اللغة العبرية من اللغات السامية التي تمتاز بتركيباتها اللغوية الفريدة، والتي تشمل العبارات الوصفية والمقارنات. في هذا المقال، سنستعرض بعض العبارات الوصفية والمقارنات الشائعة في اللغة العبرية والتي يمكن أن تكون مفيدة للمتعلمين العرب.

عبارات وصفية

יפה
تعني “جميل” أو “جميلة”. يمكن استخدام هذه الكلمة لوصف الأشخاص أو الأشياء.

היא יפה מאוד

גבוה
تعني “طويل”. تستخدم لوصف الأشخاص أو الأشياء التي تتميز بالطول.

הבניין הזה גבוה

קטן
تعني “صغير”. تستخدم لوصف الأشياء أو الأشخاص الصغار في الحجم.

הילד קטן

חזק
تعني “قوي”. تستخدم لوصف الأشخاص أو الأشياء التي تتميز بالقوة.

האיש חזק מאוד

מהיר
تعني “سريع”. تستخدم لوصف الأشخاص أو الأشياء التي تتميز بالسرعة.

המכונית הזאת מהירה

استخدام العبارات الوصفية في الجمل

عند استخدام العبارات الوصفية في اللغة العبرية، من المهم الانتباه إلى التوافق بين الصفة والموصوف من حيث الجنس والعدد. على سبيل المثال:

ילד יפה
تعني “طفل جميل” (مذكر).

הילד הזה יפה מאוד

ילדה יפה
تعني “طفلة جميلة” (مؤنث).

הילדה הזאת יפה מאוד

مقارنات

יותר
تعني “أكثر”. تستخدم للمقارنة بين شيئين أو أكثر.

הוא יותר גבוה ממני

פחות
تعني “أقل”. تستخدم للمقارنة بين شيئين أو أكثر.

היא פחות חכמה ממנו

מאשר
تعني “مما” وتستخدم في المقارنات.

הספר הזה מעניין יותר מאשר הספר ההוא

כמו
تعني “مثل” وتستخدم للمقارنة بين شيئين متشابهين.

הוא חכם כמו אביו

استخدام المقارنات في الجمل

عند استخدام المقارنات في اللغة العبرية، يجب الانتباه إلى تركيب الجملة بحيث تكون واضحة ودقيقة. على سبيل المثال:

הוא יותר חזק ממני
تعني “هو أقوى مني”.

הוא יותר חזק ממני באימונים

היא פחות יפה מאחותה
تعني “هي أقل جمالاً من أختها”.

היא פחות יפה מאחותה, אבל חכמה יותר

הם כמו שני טיפות מים
تعني “هم مثل قطرتين من الماء” (أي متشابهان جداً).

התאומים הם כמו שני טיפות מים

הוא מהיר יותר מאשר חשבתי
تعني “هو أسرع مما كنت أعتقد”.

הוא מהיר יותר מאשר חשבתי, ולכן ניצח בתחרות

أمثلة إضافية

لإثراء معرفتك باللغة العبرية، إليك بعض الأمثلة الإضافية لعبارات وصفية ومقارنات شائعة:

חדש
تعني “جديد”. تستخدم لوصف الأشياء الحديثة.

הטלפון הזה חדש

ישן
تعني “قديم”. تستخدم لوصف الأشياء التي مضى عليها زمن طويل.

הבית הזה ישן מאוד

חם
تعني “حار”. تستخدم لوصف الطقس أو الأشياء التي تكون درجة حرارتها عالية.

המרק הזה חם מדי

קר
تعني “بارد”. تستخدم لوصف الطقس أو الأشياء التي تكون درجة حرارتها منخفضة.

החדר הזה קר מאוד

קל
تعني “خفيف”. تستخدم لوصف الأشياء التي تكون وزنها قليل.

התיק הזה קל מאוד

כבד
تعني “ثقيل”. تستخدم لوصف الأشياء التي تكون وزنها كبير.

הספר הזה כבד

بذلك نكون قد استعرضنا بعض العبارات الوصفية والمقارنات الشائعة في اللغة العبرية. هذه العبارات يمكن أن تكون مفيدة جدًا في تحسين مهاراتك اللغوية وفهمك للغة العبرية بشكل أفضل. يمكنك الآن تجربة استخدام هذه العبارات في محادثاتك اليومية وتطوير مهاراتك اللغوية.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع