تعتبر الاحتفالات جزءًا مهمًا من الثقافة العبرية، وتضم مجموعة متنوعة من العبارات التي تُستخدم في هذه المناسبات. في هذا المقال، سنستعرض بعض العبارات الاحتفالية المستخدمة في الاحتفالات العبرية، مع شرح معانيها وأمثلة على كيفية استخدامها.
التحيات والتهاني العامة
מזל טוב
تعني “تهانينا” أو “مبروك”. تُستخدم هذه العبارة في مختلف المناسبات السعيدة مثل الأعراس، أعياد الميلاد، والتخرج.
מזל טוב על החתונה שלך!
שנה טובה
تعني “سنة سعيدة”. تُستخدم هذه العبارة بشكل خاص في رأس السنة العبرية، وهو عيد رأس السنة اليهودية.
שנה טובה לכולם!
חג שמח
تعني “عيد سعيد”. تُستخدم هذه العبارة في جميع الأعياد اليهودية مثل عيد الفصح وعيد المظال.
חג שמח לכל המשפחה!
عبارات خاصة بالأعياد
פסח שמח
تعني “عيد فصح سعيد”. تُستخدم هذه العبارة خلال عيد الفصح اليهودي، الذي يحتفل به بإحياء ذكرى خروج بني إسرائيل من مصر.
פסח שמח לכולם!
חנוכה שמח
تعني “عيد حانوكا سعيد”. تُستخدم هذه العبارة خلال عيد الحانوكا، الذي يحتفل به بإضاءة الشموع على مدى ثمانية أيام.
חנוכה שמח ושנה טובה!
ראש השנה
تعني “رأس السنة”. تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى عيد رأس السنة اليهودية، وهو بداية السنة العبرية الجديدة.
ראש השנה שמח לכולם!
عبارات الأعياد الدينية
שבת שלום
تعني “سبت سلام”. تُستخدم هذه العبارة لتمني السلام والراحة خلال يوم السبت، وهو يوم الراحة الأسبوعي في اليهودية.
שבת שלום לכל המשפחה!
יום כיפור
تعني “يوم الغفران”. تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى يوم الغفران، وهو أقدس أيام السنة في اليهودية ويُخصص للصوم والصلاة.
צום קל ביום כיפור.
סוכות שמח
تعني “عيد المظال السعيد”. تُستخدم هذه العبارة خلال عيد المظال، الذي يستمر لسبعة أيام ويحتفل به ببناء أكواخ مؤقتة.
סוכות שמח לכולם!
عبارات التهاني الشخصية
בהצלחה
تعني “بالتوفيق”. تُستخدم هذه العبارة لتمني الحظ الجيد لشخص ما في أي مناسبة، سواء كانت امتحانات أو بداية عمل جديد.
בהצלחה במבחן מחר!
ברוך הבא
تعني “مرحبًا بك”. تُستخدم هذه العبارة للترحيب بشخص جديد في مكان ما، سواء كان منزل أو مجتمع.
ברוך הבא לבית שלנו!
יום הולדת שמח
تعني “عيد ميلاد سعيد”. تُستخدم هذه العبارة لتمني عيد ميلاد سعيد لشخص ما.
יום הולדת שמח לך!
عبارات الوداع
להתראות
تعني “إلى اللقاء”. تُستخدم هذه العبارة عند الوداع، سواء كان لفترة قصيرة أو طويلة.
להתראות ביום ראשון!
נסיעה טובה
تعني “رحلة سعيدة”. تُستخدم هذه العبارة لتمني رحلة آمنة وسعيدة لشخص ما.
נסיעה טובה ותהנה בחופשה!
חופשה נעימה
تعني “إجازة سعيدة”. تُستخدم هذه العبارة لتمني إجازة ممتعة لشخص ما.
חופשה נעימה בקיץ הזה!
عبارات التمنيات والتعازي
רפואה שלמה
تعني “شفاء تام”. تُستخدم هذه العبارة لتمني الشفاء العاجل لشخص مريض.
רפואה שלמה ותהיה בריא!
שיהיה לך יום טוב
تعني “أتمنى لك يومًا جيدًا”. تُستخدم هذه العبارة لتمني يوم سعيد وجيد لشخص ما.
שיהיה לך יום טוב בעבודה!
תנחומים
تعني “تعازي”. تُستخدم هذه العبارة لتقديم العزاء لشخص فقد أحد أحبائه.
תנחומים על האובדן שלך.
في الختام، هذه العبارات الاحتفالية والتهاني تُعتبر جزءًا من التراث الثقافي واللغوي للعبرية. استخدامها في المناسبات المختلفة يُعبر عن الفرح، التقدير، والمواساة، ويساعد في تعزيز الروابط الاجتماعية. أتمنى أن يكون هذا المقال قد أفادكم في تعلم المزيد عن العبارات العبرية وكيفية استخدامها في الاحتفالات والمناسبات المختلفة.